Page 2 - Guide d’utilisation et d’entretien; Cuisinière
Cuisinière électrique encastrable à commandes Easy Touch 800 - dessus lisse Instructions de sécuritéimportantes ............................................................. 29-32 Cuisson sur la surface .......................................... 33-36 Commandes de la surface de cuissonSurface à dess...
Page 3 - AVERTISSEMENT
29 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ___________________...
Page 4 - ATTE NTION; Cuisson et sécurité; Instructions de sécurité importantes; Familiarisation avec l’appareil
30 En cas d’incendie Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau pour éteindre de la graisse enflammée. 1. Interrompre l’alimentation électrique de l’appareil pour minimiser la propagation des flammes. 2. NE JAMAIS...
Page 5 - Ustensiles et sécurité; Friteuses
31 l’appareil. Ils peuvent prendre feu si le vêtement entre encontact avec un élément de cuisson brûlant. Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela unema...
Page 6 - ATTENTION; Conserver ces instructions pour consultation ultérieure; Four autonettoyant
32 ATTENTION Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le four. Essuyez les renversementspour prévenir la formation de fumée et de flammesexcessives. Conserver ces instructions pour consultation ultérieur...
Page 7 - Boutons de commande; Réglage des commandes; Cuisson sur la surface; Suggestions de réglage
33 Boutons de commande Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extrêmesLow (Basse) et High (Élevé). On peut régler un bouton à touteposition entre ces deux extrêmes. Réglage des commandes 1. Placer l’ustensile sur l...
Page 8 - Surface à dessus lisse; Zones de cuisson; Voyant de surface chaude; Éléments doubles
34 Remarques sur la surface àdessus lisse : • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs . Ceci est normal. • Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendantun certain temps après l’extinction de l’élément. Éteindre les éléme...
Page 9 - Remarques sur le centre de réchauffage
35 Conseils de protection de lasurface à dessus lisse Nettoyage (plus d’informations à la page 49) • Avant de s’en servir la première fois, nettoyer la table de cuisson. • Nettoyer la table de cuisson chaque jour ou après chaque utilisation. Ces mesures préserveront l’apparence de la table decuisson...
Page 11 - Cuisson dans le four
37 Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le stylepeu...
Page 12 - Minuterie
38 Cuisson dans le four Réglage de l’horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • L’heure clignote à l’afficheur. 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour program- mer l’heure du jour. • Deux points clignotent à l’afficheur. 3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre...
Page 13 - Remarques sur la cuisson courante; Différences de cuisson entre l’ancien four
39 Codes d’anomalie Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuventclignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou deproblème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter, débrancherl’appareil. Attendr...
Page 14 - Cuisson et maintien; Cuisson et maintien différés
40 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect ou attendre quatre secondes. • Le mot BAKE (Cuisson courante) s’arrête de clignoter. • 38 ° (100 ° ) ou la température réelle du four, si la température est de plus de 38 ° C (100 ° F), sera affichée. Elle augmentera par intervalle de 3 ° C (5 ° F) jusqu...
Page 15 - Maintien au chaud
41 Cuisson dans le four Remarques : • Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauffé, comme lesgâteaux, les petits biscuits et les pains. • Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four est déjà chaud. 3. A...
Page 16 - Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril :
42 Cuisson dans le four Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril : • Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile prévu pour ce type de cuisson. • Prévoir des durées de cuisson au gril plus longues et un rissolage légèrement moins doré si l’appareil fonctionne sur uncir...
Page 17 - Remarques sur le mode sabbat :
43 Cuisson dans le four Remarques sur le mode sabbat : • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que le four soit en marche ou non. • Le mode sabbat ne peut pas être mis en marche si les touches sont verrouillées ou la porte verrouillée. • La majorité des messages et tous les bips sont...
Page 18 - Favori
44 Cuisson dans le four Favori La touche Favorite (Favori) permet de sauvegarder la durée et latempérature d’une fonction de cuisson et maintien. Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson et maintiendoit être active ou tout juste programmée. Programmation d’un nouveau cycle favori ous...
Page 20 - Grille Easy Rack
46 Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deuxgrilles, utiliser les positions 2 et 5 pour une cuisson traditionnelle ouune cuisson avec convection (certains modèles). Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué. CUISSON SUR ...
Page 21 - Nettoyage
47 Nettoyage *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des ...
Page 22 - Après le cycle d’autonettoyage; Pendant le cycle d’autonettoyage
48 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différentsréglages de l’autonettoyage : HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures) Le choix du niveau de saleté du four programmeautom...
Page 23 - Méthodes de nettoyage
49 PIÈCE NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l...
Page 25 - Hublot du four; Entretien; Lampe du four; Porte du four
51 Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : 1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyageen poudre qui risqueraient de rayer le verre. 2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, un article...
Page 26 - Tiroir de remisage; Pieds de réglage de l’aplomb
52 Entretien Tiroir de remisage ATTE NTION Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou depapier, des produits inflammables ou des produits alimentaires.Durant le fonctionnement du four, une température excessivepour ces articles peut s’établir dans le tiroir. Le tiroir de remisage peut...
Page 27 - Recherche des pannes
53 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôle...
Page 29 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...