Page 3 - Chère Cliente, Cher Client
3 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer etd’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareildevait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que lanotice d’utilisation l’accompagne. Le ...
Page 4 - Sommaire; LONGFRESH 0°C
4 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Information sur l’emballage de l’appareil / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avertissements importants; Utilisation; cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.; Avant la première mise en service; •Aérez la pièce où se trouve l’appareil.; Sécurité des enfants; lisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
5 Avertissements importants La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vousrappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veill...
Page 6 - Utilisation quotidienne; • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
6 Avertissements importants (fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à larubrique "Protection de l’environnement". Utilisation quotidienne • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des liquides inflammables. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boiss...
Page 7 - Conservation des aliments/Maîtrise des températures; dispositif de réglage de température; La mesure de la température
7 Avertissements importants transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usagedu réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contri-buent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conser-vation des aliments. Conservation des aliments/Maîtrise des temp...
Page 8 - Centre Contact; En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
8 Avertissements importants Respect des règles d’hygiène • Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métal-liques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, devinaigre blanc ou avec tout produit désinfe...
Page 9 - Information sur l’emballage de l’appareil; Tous les matériaux marqués par le symbole; Mise au rebut des anciens appareils
9 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport. ☞ 1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de laporte. 2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieurde l’app...
Page 10 - Installation; Emplacement; donné
10 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bienventilé et sec.La température ambiante influence sur la consommation électrique etle bon fonctionnement de l’appareil.Pour son bon fonct...
Page 11 - Ventilation; Modèles intégrables (appareils version i); Afin de ne pas gêner le bon; Encastrement
11 Installation Ventilation Modèles intégrables (appareils version i) La porte intégrée de l’élément de cuisinerend la niche d’encastrement en grandepartie étanche. C’est la raison pour laquel-le l’entrée d’air pour les appareils version idoit se faire conformément à la fig. à tra-vers un orifice da...
Page 12 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
12 Installation Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par uncâble d'alimentation certifié.Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, parvotre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’unepr...
Page 13 - COOLMATIC (pour un refroidissement intensif); Bandeau de commande; • Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température
13 Description de l’appareil 1 Voyant de fonctionnement (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET 3 Touches de réglage de la température (pour températures plus chaudes) 4 Indicateur de température 5 Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) 6 Voyant FROSTMATIC (jaune) 7 Touche FROSTMA...
Page 14 - Indicateur de température; • En fonctionnement normal il affiche la température régnant; Touche FROSTMATIC
14 Description de l’appareil Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieursinformations. • En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur du réfrigérateur (température ACTUEL-LE). • Pendant le réglage...
Page 15 - Filtre de l’air; Le filtre à charbon est un accessoire consommable, il n’est pas; Touche; Installation du filtre à charbon; Tirez
15 Description de l’appareil Filtre de l’air L' appareil est équipé d’un filtre au charbon "AIR FILTER", placé sur laparoi postérieure du réfrigérateur . Le filtre purifie l'air des odeurs désa-gréables à l'intérieur du réfrigérateur et du compartiment Longfresh 0°C , en améliorant ainsi dav...
Page 16 - Avant la mise en service; Remplacement du filtre au charbon; pourrez
16 Avant la mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eautiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant touteutilisation. Rincez et séchez soigneusement. Important! Ava...
Page 17 - Mise en service et réglage de la température; Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!; utilisation du compartiment congélateur
17 Mise en service et réglage de la température Attention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé! ☞ 1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. 3. Appuyez sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUSFROID). L’indicateur de t...
Page 18 - le dispositif de réglage de; se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,; Emplacement des denrées; Zone la plus froide
Mise en service et réglage de la température 18 Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appa-reil, nous avons équipé la zone la plus froide devotre réfrigérateur d'un indicateur de tempéra-ture. Pour la bonne conservation des denrées dansvotre réfrigérateur et notamment dan...
Page 20 - FROSTMATIC; TURBO COOLMATIC; Les fonctions TURBO COOLMATIC et FROSTMATIC ne peu-; TURBO
20 FROSTMATIC La fonction FROSTMATIC accélère la congélation de denrées fraîches etprotège les aliments déjà congelés de tout réchauffement indésirablede la température dans le congélateur. ☞ 1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC pour activer la fonction FROSTMA-TIC. Dès que la fonction est activée, l...
Page 21 - Anomalie de fonctionnement de l’appareil; Arrêt de l’appareil; En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation; un; régulièrement; le bon fonctionnement de celui-ci; en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonc-
21 Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une ano-malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, un carré apparaîtra sur l’indicateur de température . L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’au moment où...
Page 22 - Equipement intérieur; Clayettes
22 Equipement intérieur Clayettes Sur le fond du compartiment réfrigérant, juste au-dessus du comparti-ment LONGFRESH 0°C, des canettes et des bouteilles peuvent être ran-gées en position horizontale. La structure de cette zone empêchera queles bouteilles et les canettes ne puissent se déplacer. Vot...
Page 23 - Nos conseils pour un stockage optimal; Compartiment réfrigérateur; • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des; Compartiment; A l'intérieur du compartiment
23 Nos conseils pour un stockage optimal Compartiment réfrigérateur • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en exis-te de nombreux modèles dans le commerce). • Respectez les conseils pour le stockage des denr...
Page 24 - Contrôle de l’humidité; „Sec“; : humidité de l’air réduite – jusqu’à 50% d’humidité relative.; „Humide“; : humidité élevée de l’air – jusqu’à 90% d’humidité relative.
24 Compartiment LONGFRESH 0°C de fraîcheur, la qualité et les valeurs nutritionnelles (vitamines etminéraux) seront parfaitement conservés. La perte de poids des fruitset des légumes sera en outre minimisée. Les aliments apporteront uneplus grande quantité de substances nutritives. Le compartiment L...
Page 25 - Compartiment LONGFRESH 0°C; Tiroirs; régnant dans le compartiment
25 Compartiment LONGFRESH 0°C Tiroirs Les clayettes en fil à l’intérieur des tiroirspermettent que l’air circule librement etpar conséquent une meilleure conserva-tion des aliments. Le tiroir supérieur est équipé d’une cloi-son amovible. Sur la base des exigences individuelles,la cloison peut être p...
Page 27 - LONGFRESH; Ne pas conserver dans le compartiment
27 Compartiment LONGFRESH 0°C Type d'aliment Régulation de l'humidité Délais de conservation Petits oignons, asperges , épinards “humide” jusqu'à 7 jours Chou frisé, pois, chou rave “humide” jusqu'à 10 jours Fruits (*) Poires, dattes (fraîches),fraises, pêches (*) “humide” jusqu'à 1 mois Pommes (non...
Page 28 - Comment congeler; Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles
28 Congélation et conservation des produitscongelés et surgelés Comment congeler Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles , c’est à dire qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et desplats cuisinés et de conserver des denrées congelées ou surgelées.• Congeler un aliment...
Page 29 - Conservation des produits surgelés et congelés
29 Congélation et conservation • Pour cela, il n’est pas nécessaire de régler l’indicateur de température sur une position différente de celle employée en fonctionnementnormal. • Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement, vous pouvez régler l’indicateur de température afin d’obtenir une te...
Page 30 - Fabrication des glaçons; Démoulage de glaçons
30 Attention! Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la températuretrès basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures ou un arrachement de la...
Page 31 - Le compartiment congélateur; niques ou artificielles pour accélérer le dégivrage.; Choisissez le moment où votre appareil est peu garni.; Placez un récipient sur la 1; clayette; Dégivrage; Le compartiment réfrigérateur
31 Le compartiment congélateur Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule enplastique, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois.N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’éva...
Page 32 - Nettoyage; • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression.; • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges
32 Nettoyage Nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté. Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électrique...
Page 33 - Remettez l’appareil en service.; Compartiment congélateur; Conseils d’économie d’énergie; N’obstruez jamais les ouvertures de ventilation.
33 2. Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiqué pour lesaccessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes. 3. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer égale-ment sous le joint. 4. Remettez l’appareil en service. Compartiment congélateur A l’occasi...
Page 34 - En cas d’anomalie de fonctionnement; En cas d’arrêt de fonctionnement; . Cette durée est sensiblement moins
34 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement,consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.Si aucun de ces défauts n’est obser...
Page 36 - Bruits de fonctionnement; Claquement; Le compartiment réfrigérant est doté d’u; Cela entraîne un fonctionnement; Remplacement de l’ampoule d’éclairage; Pour remplacer l’ampoule,
36 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:• Claquement On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ous’éteint. • Bourdonnement Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdon-ner. • Circulation de liquide Il n’est pas ...
Page 39 - AEG; est le lien privilégié entre la marque et ses; AVANT L’ACHAT; Toute une équipe; APRÈS L’ACHAT; Centre Contact Consommateurs
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Pour tenir nos engage...