Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 818 21 78-00/7 Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de m...
Page 3 - Contenu
818 21 78-00/7 3 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’app...
Page 5 - Sécurité
818 21 78-00/7 5 1 Sécurité La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation conforme • L’appareil frigorifique est prévu pour u...
Page 7 - Elimination; Information sur l’emballage de l’appareil
818 21 78-00/7 7 En cas de dérangement • Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter d’abord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode d’emploi. Si les indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut, ne pas effectuer soi-même d’autres travaux. • ...
Page 8 - Transport de l’appareil
8 818 21 78-00/7 Consignes d’élimination : • L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. • Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. • Le service municipal compétent ou l’administration c...
Page 10 - Installation; Lieu d’installation
10 818 21 78-00/7 Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;– ne pas placer l’appa...
Page 11 - L’appareil frigorifique a besoin d’air; Mise en place de l’appareil
Installation 818 21 78-00/7 11 L’appareil frigorifique a besoin d’air L’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l’air sort vers le haut, le long de la face arrière. Pour per-mettre à l’air de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouver-tures. Attention! ...
Page 12 - Inversion du sens d’ouverture de la porte
12 818 21 78-00/7 Inversion du sens d’ouverture de la porte Le sens d’ouverture de la porte peut être modifié pour passer de droite (état à la livraison) à gauche si le lieu d’installation de l’appareil l’exige. 1 Avertissement ! L’appareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de l’inversion du...
Page 15 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
818 21 78-00/7 15 Description de l’appareil Vue de l’appareil á Bandeau de commande et éléments de contrôle à Casier à beurre/fromage avec volet â Rangements de porte ä Boîte de rangement variable ã Casier à bouteilles/rangement à bouteilles å Bacs à fruits et légumes ç Tablettes é Tiroir pour produ...
Page 16 - Tablette de congélation avec accumulateur à froid
Description de l’appareil 16 818 21 78-00/7 Tablette de congélation avec accumulateur à froid En haut, dans le congélateur, se trouve un plateau de congélation avec un accu de congélation et un bac à glaçons. Pour congeler l’accumulateur à froid, veuillez tenir compte de la sec-tion «Avant la mise e...
Page 17 - Bandeau de commande
Description de l’appareil 818 21 78-00/7 17 Bandeau de commande 1 Indicateur de contrôle secteur pour le réfrigérateur (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET pour le réfrigérateur 3 Touche de réglage de la température pour le réfrigérateur (pour températures plus chaudes) 4 Indication de température pour le r...
Page 18 - Touches de réglage de la température
Description de l’appareil 18 818 21 78-00/7 Touches de réglage de la température Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD)...
Page 19 - Avant la mise en service
818 21 78-00/7 19 Avant la mise en service 1 S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30 minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen-dant 4 heures avant d'être mis en service, af...
Page 20 - Mise en service
20 818 21 78-00/7 Mise en service Le réfrigérateur et le congélateur peuvent être réglés séparément. L’utilisation d’un compresseur permet, lors de fortes variations de réglage de la température dans une partie de l’appareil, de régler la température dans une autre partie de l’appareil.Lorsque, par ...
Page 21 - Réglage de la température
818 21 78-00/7 21 Réglage de la température Les touches de réglage de la température correspondant permet de rég-ler séparément la température souhaitée dans le réfrigérateur et dans le congélateur. 0 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID).L’indicateur de température cha...
Page 22 - Touche COOLMATIC; Touche FROSTMATIC
22 818 21 78-00/7 COOLMATIC/FROSTMATIC Touche COOLMATIC La fonction COOLMATIC permet de réfrigérer rapidement des quantités importantes dans le réfrigérateur, par exemple des boissons, des salades à l’occasion d’une fête. 0 1. En enfonçant la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOLMATIC. La ...
Page 23 - Arrêt de l’appareil
818 21 78-00/7 23 Arrêt de l’appareil 3 Le réfrigérateur peut être désactivé indépendamment du congélateur. La désactivation du congélateur entraîne aussi la désactivation du réfrigérateur. 0 1. Pour arrêter l’appareil, enfoncer la touche MARCHE/ARRET pendant environ 5 secondes. L’indicateur de temp...
Page 24 - Position vacances; Ouverture de la porte du congélateur
24 818 21 78-00/7 Position vacances Sur la position vacances, la température de CONSIGNE spécifiée est de +15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide fermé au lieu de l’ouvrir en cas d’absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu’il ne se forme d’odeurs ou de moisissures. Avant...
Page 25 - Système de contrôle et d’information; Avertissement température
818 21 78-00/7 25 Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose d’indicateurs de température, d’un indicateur d’avertissement visuel et d’un dispositif d’avertissement sonore.Le système émet un avertissement :– lorsque les portes de l’appareil sont ouvertes ...
Page 26 - Défauts de fonctionnement
Système de contrôle et d’information 26 818 21 78-00/7 Pour le compartiment surgélateur: Le voyant d'avertissement rouge clignote et un signal sonore retentit dès que la température dans le compartiment surgélateur monte au-delà de -12 °C. En outre, l'indicateur de température pour le comparti-ment ...
Page 27 - Equipement intérieur; Tablettes en verre
818 21 78-00/7 27 Equipement intérieur Tablettes en verre 0 1. Glisser impérativement une tablette de rangement dans les guidages inférieurs, au-dessus des bacs à fruits et légumes. Elle doit toujours rester à cet endroit pour que les fruits et les légumes conservent leur fraîcheur. Les autres table...
Page 28 - Rangement pour bouteilles; Bacs et récipients
Equipement intérieur 28 818 21 78-00/7 Rangement pour bouteilles Mettre les bouteilles dans le ran-gement pour bouteilles avec le goulot vers l’avant. Attention : Ne stocker que les bouteilles non ouvertes à l’hori-zontale. Le rangement pour bouteilles peut être incliné pour stocker les bou-teille e...
Page 29 - Bien conserver
818 21 78-00/7 29 Bien conserver Pour des raisons physiques, il existe différentes zones de température à l’intérieur du réfrigérateur. La zone la plus froide se situe sur la tablette de rangement inférieure au-dessus des bacs à fruits et légumes. Les zones moins froides sont les tablettes de rangem...
Page 30 - Congélation
30 818 21 78-00/7 Congélation Outre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs conviennent pour la congélation. Attention! • Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le con- gélateur doit être de -18 °C ou inférieure. • Observer la capacité de congélat...
Page 31 - Conservation de produits congelés
818 21 78-00/7 31 • Pour la fermeture des sacs et films, utiliser: des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs. • Avant la fermeture, chasser l’air des sacs et films car l’air favorise le dessèchement des produits congelés. • Former des petits paquets plats, dont la congélation es...
Page 32 - Maîtrise de la température
32 818 21 78-00/7 Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fra-giles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1) , rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transp...
Page 33 - Dégivrage; Le réfrigérateur se dégivre automatiquement
818 21 78-00/7 33 Dégivrage Le réfrigérateur se dégivre automatiquement L’électronique contrôle le dégivrage de manière à économiser l’énergie et à garantir une température aussi constante que possible dans le réf-rigérateur. Suivant l’humidité, les phases de dégivrage seront déclen-chées plus ou mo...
Page 34 - Nettoyage et entretien
34 818 21 78-00/7 2. Retirer les aliments congelés, les emballer dans plusieurs épaisseurs de papier journal et les conserver en un lieu frais, par exemple au réfrigé-rateur. 3. Arrêter le réfrigérateur et le congélateur et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 4. Oter t...
Page 36 - Conseils pour économiser l’énergie
36 818 21 78-00/7 2 Conseils pour économiser l’énergie • Ne pas disposer l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps. • Assurer une ventilation et une aérat...
Page 37 - Remèdes en cas de dérangements
818 21 78-00/7 37 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Un éventuel dérangement n’est peut être qu’un incident mineur auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications ci-après. Si les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au dérange-ment, n’effectuez pas vous-...
Page 39 - Remplacement de la lampe
Que faire si ... 818 21 78-00/7 39 Remplacement de la lampe 3 Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 20 minutes. Il se rallume à l’ouverture suivante de la porte. 1 Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de changer la l...
Page 40 - Bruits de fonctionnement
40 818 21 78-00/7 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonne-ment audible. • Gargouill...
Page 41 - Terminologie spécifique
818 21 78-00/7 41 Terminologie spécifique • Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo-rigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des aliments stockés dans l’appareil peut amener le frigo-rigène à bouillir ou à s’évaporer. •...
Page 43 - Service après vente
818 21 78-00/7 43 Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint «Conditions de garantie/Service après vente».Prép...