Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 Imprimé sur du papier protégeant l’environnement il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ... Chère Cliente, Cher Client Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti-...
Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Utilisa...
Page 4 - Avertissements importants; Utilisation
4 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce queles enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-l...
Page 5 - Conservation des aliments/Maîtrise des températures; Lamp verwisselen
5 • Si la température ambiante est inférieure ou égale à 12°C, les performan-ces du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci est aussivariable lorsque l’interrupteur de température ambiante basculé (si votreappareil en est équipé.) Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles ...
Page 7 - Protection de l’environnement; Tips om energie te besparen
7 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services devotre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et ...
Page 8 - Bandeau de commande; Apparaat uitzetten; Reiniging en onderhoud
8 Avant la mise en service Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti-lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.Rincez et séchez soigneusement.Attendez 2 heures avant de brancher votre ...
Page 9 - Equipement intérieur; Les clayettes; Het maken van ijsblokjes; Ontdooiing van het toestel
9 Equipement intérieur Les clayettes Les glissières se trouvant sur lesparois de la cuve permettent depositionner les clayettes à différen-tes hauteurs selon vos besoins.Seule la clayette située sur le(s) bac(s)à légumes doit rester à cet emplace-ment.Pour retirer les clayettes, tirez-les versvous e...
Page 10 - Les balconnets; Emplacement des denrées; Zone la plus froide; Diepvrieskalender
10 Remarques : Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se con- servent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis auréfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors êtresoigneusement enveloppés. Les balconnets Il est possible de modifier l...
Page 11 - Compartiment réfrigérateur; Compartiment congélateur; Koelen van levensmiddelen
11 Compartiment réfrigérateur Nos conseils • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des embal- lages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nom-breux modèles dans le commerce). • Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hy...
Page 12 - Interieur; Legvlakken; Het verplaatsen van deurvakken
12 Conservation des produits surgelés et congelés ducommerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la tempéra-ture à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égaleou inférieure à -18°C.Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présen...
Page 13 - Dégivrage; Accumulateurs de froid; In gebruik nemen en temperatuurregeling
13 Entretien et nettoyage Dégivrage Compartiment réfrigérateur Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bacsitué à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessiteaucune intervent...
Page 14 - Nettoyage; Nettoyage intérieur; Elektrische aansluiting; Voor ingebruikname
14 4. Sortez les bacs à glaçons et éven-tuellement les denrées congelées.Enveloppez celles-ci dans plu-sieurs feuilles de papier journal,ou mieux, dans des emballagesisothermes. Conservez-les dansun endroit frais. 5. Maintenez la porte ouverte. 6. Utilisez la spatule comme gout-tière. Placez au-dess...
Page 15 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation; En cas d’anomalie de fonctionnement
15 • Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. Compartiment congélateur A l’occasion d’un dégivrage, lavez la cuve, les tiroirs et le joint de porte à l’ai-de d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Nettoyage extérieur Lavez ...
Page 16 - Deurdraairichting; Uw koelapparaat heeft lucht nodig
16 Symptômes Solutions L’appareil ne fonctionne pas Vérifiez que: • la prise est effectivement branchée,• les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, • le thermostat n’est pas sur la position “ 0 ”. La température à l’intérieur de l’appareil est tropfroide Vérifiez que: • le thermostat n’e...
Page 17 - En cas d’arrêt de fonctionnement; Niveau sonore; Opstellen; Opstelplaats
17 Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapide-ment le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toutealtération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil:ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérie...
Page 18 - Sources de bruit possibles faciles à éliminer; Transportbescherming verwijderen; Weggooien van oude apparaten
18 Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène. Bruit dû à la mise en place du meuble Sources de bruit possibles faciles à éliminer La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte: Agissez sur les pieds L’appareil est accolé à d’autres meubles: Espacez les meubles. Les accessoires intérieurs s...
Page 19 - Installation; Retrait de la protection pour le transport; Weggooien; Informatie over de verpakking van het apparaat; Bij storing
Installation Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Retirez toutes les bandes autocollantes et cales à l’intérieur de l’appareil.Votre appareil est équipé d’arrêts pourclayettesqui permettent de les bloquer...
Page 20 - Veiligheid
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, unedistance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de con-densation sur les côtés des appareils. Fixation des entretoises arrière Pour éviter que le condenseur netouche le mur, fixez les 2 entre-toises jointes ...