Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 818 20 31-00/8 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation...
Page 3 - Sommaire
818 20 31-00/8 3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avertissements importants
818 20 31-00/8 5 1 Avertissements importants La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appa-reils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour ê...
Page 7 - Protection de l’environnement; Information sur l’emballage de l’appareil; Mise au rebut des anciens appareils
818 20 31-00/8 7 En cas de dérangement En cas de dysfonctionnement, reportez-vous à la rubrique «Que faire si ...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère néces-saire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, ferme...
Page 10 - Installation; Emplacement
10 818 20 31-00/8 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. P...
Page 11 - Ventilation
Installation 818 20 31-00/8 11 Ventilation Veillez à ce que l’air circule libre-ment tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément s...
Page 12 - Réversibilité de la porte
12 818 20 31-00/8 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié .Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habi-litée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d...
Page 15 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
818 20 31-00/8 15 Description de l’appareil Vue de l’appareil ➀ Bandeau de commande ➁ Casier à beurre/fromage avec volet ➂ Balconnets de porte ➃ Boîte de rangement variable ➄ Balconnet porte bouteilles ➅ Bacs à fruits et légumes ➆ Clayettes ➇ Clayette porte bouteilles ➈ Boîte universelle ➉ Plaque si...
Page 16 - Bandeau de commande
Description de l’appareil 16 818 20 31-00/8 Bandeau de commande 1 Touche MARCHE / ARRET 2 Indicateur de température 3 Touches de réglage de la température 4 Touche COOLMATIC et voyant COOLMATIC (jaune) • COOLMATIC: refroidissement intensif 5 Touche ARRET ALARME et voyant ALARME (rouge) Touches de ré...
Page 17 - Indicateur de température; Avant la mise en service
818 20 31-00/8 17 Indicateur de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informa-tions. • En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE). • Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée po...
Page 18 - Réglage de la température; COOLMATIC; Touche COOLMATIC
18 818 20 31-00/8 Réglage de la température 0 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID):L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température DE CONSIGNE momentanément réglée. 2. Si vous souhaitez une température plus chaude, appuyez s...
Page 20 - Equipement intérieur; Clayettes en verre
20 818 20 31-00/8 Equipement intérieur Clayettes en verre Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de posi-tionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. Seule la clayette située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à cet emplacement. 0 1. Tirez la clayette ...
Page 21 - Ouverture de la porte
818 20 31-00/8 21 0 1. Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la clayette dans le support clayette supérieur. Balconnets de porte Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre porte selon vos besoins ...
Page 22 - Emplacement des denrées; Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
22 818 20 31-00/8 Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone froide convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide du compar-timent réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure en verr...
Page 23 - Conservation des aliments/Maîtrise des températures; Respect des règles d’hygiène
818 20 31-00/8 23 Conservation des aliments/Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: Zone tempérée: Bossons, œufs, beurre, sauces industrielles et prépa- rées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais. Zone fraîche: Produits laitiers, desserts ...
Page 24 - Dégivrage; Le réfrigérateur se dégivre automatiquement; Nettoyage et entretien
24 818 20 31-00/8 rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. – Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts). – Couvrez les...
Page 25 - Conseils pour économiser l’énergie
818 20 31-00/8 25 Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régu-lièrement. 0 1. Retirez tous les accessoires du compartiment (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc. Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé ...
Page 26 - En cas d’anomalie de fonctionnement
26 818 20 31-00/8 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. 1 Si aucun de ces ...
Page 28 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; Bruits de fonctionnement
28 818 20 31-00/8 Remplacement de l’ampoule d’éclairage 3 Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 20 minutes. Il se rallume à l’ouverture suivante de la porte. 1 Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et débran...
Page 29 - Service
818 20 31-00/8 29 Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabri-qué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. ; Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basse...
Page 30 - Si vous devez nous contacter
30 818 20 31-00/8 Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer par...
Page 31 - POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE; Garantie
818 20 31-00/8 31 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière in...