Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 818 20 31-01/6 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation...
Page 3 - Sommaire
818 20 31-01/6 3 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avertissements importants; Utilisation; Avant la première mise en service; Sécurité des enfants
818 20 31-01/6 5 1 Avertissements importants La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appa-reils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour ê...
Page 6 - Utilisation quotidienne
Avertissements importants 6 818 20 31-01/6 • Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili- sable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant (fer-meture de porte, câble d’alimentation) Reportez-vous à la rubrique «Protection de l’environnement» Utilisation ...
Page 7 - En cas de dérangement; Protection de l’environnement; Information sur l’emballage de l’appareil; Mise au rebut des anciens appareils
818 20 31-01/6 7 En cas de dérangement En cas de dysfonctionnement, reportez-vous à la rubrique «Que faire si ...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère néces-saire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, ferme...
Page 10 - Installation; Emplacement
10 818 20 31-01/6 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. P...
Page 11 - Ventilation
Installation 818 20 31-01/6 11 Ventilation Veillez à ce que l’air circule libre-ment tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément s...
Page 12 - Réversibilité de la porte
12 818 20 31-01/6 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié .Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habi-litée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d...
Page 15 - Description de l’appareil; Vue de l’appareil
818 20 31-01/6 15 Description de l’appareil Vue de l’appareil á Bandeau de commande à Casier à beurre/fromage avec volet â Balconnets de porte ä Boîte de rangement variable ã Balconnet porte bouteilles å Bacs à fruits et légumes ç Clayettes é Clayette porte bouteilles è Boîte universelle ê Plaque si...
Page 16 - Bandeau de commande
Description de l’appareil 16 818 20 31-01/6 Bandeau de commande 1 Touche MARCHE / ARRET 2 Indicateur de température (sur le bandeau de commande) 3 Touches de réglage de la température 4 Touche COOLMATIC et voyant COOLMATIC (jaune) • COOLMATIC: refroidissement intensif 5 Touche ARRET ALARME et voyant...
Page 17 - Indicateur de température (sur le bandeau de commande); Avant la mise en service
818 20 31-01/6 17 Indicateur de température (sur le bandeau de commande) L’indicateur de température peut afficher plusieurs informa-tions. • En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE). • Pendant le réglage de température, la tempér...
Page 18 - Réglage de la température; COOLMATIC; Touche COOLMATIC
18 818 20 31-01/6 Réglage de la température 0 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID):L’indicateur de température sur le bandeau de commande change d’affichage et indique par un clignotement la température DE CONSIGNE momentanément réglée. 2. Si vous souhaitez une tempéra...
Page 19 - Pour mettre l’appareil à l’arrêt pendant une durée prolongée:; Ouverture de la porte
818 20 31-01/6 19 Alarme de «porte ouverte» Le voyant rouge clignote et un signal sonore retentit lorsque la porte est ouverte pendant plus d'env. 5 minutes.Si une durée supérieure est nécessaire pour garnir ou ranger l’appareil, le signal sonore peut être arrêté en actionnant la touche ARRET ALARME...
Page 20 - Equipement intérieur; Clayettes en verre
20 818 20 31-01/6 Equipement intérieur Clayettes en verre Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de posi-tionner les clayettes à différentes hauteurs selon vos besoins. Seule la clayette située sur le(s) bac(s) à légumes doit rester à cet emplacement. 0 1. Tirez la clayette ...
Page 21 - Balconnets de porte
Equipement intérieur 818 20 31-01/6 21 0 1. Pour cela, tirez la clayette vers l’avant jusqu’à ce qu’elle puisse pivoter vers le haut afin de glisser la clayette dans le support clayette supérieur. Balconnets de porte Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre por...
Page 22 - Conservation des aliments/Maîtrise des températures; Zone la plus froide:
22 818 20 31-01/6 Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fra-giles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1) , rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et ...
Page 23 - La mesure de la température; Respect des règles d’hygiène
Stockage des denrées dans les réfrigéra- 818 20 31-01/6 23 • Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler libre...
Page 24 - Emplacement des denrées; Zone la plus froide; clayette supérieure.; Indicateur de température
24 818 20 31-01/6 Emplacement des denrées Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone froide convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la 3 ème clayette supérieure. L...
Page 25 - Nos conseils; Dégivrage; Le réfrigérateur se dégivre automatiquement
818 20 31-01/6 25 Si «OK» n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez l’indicateur de température (sur le bandeau de commande) sur une position inférieure. L’indication «OK» apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si l’indica-teur de température est mal...
Page 26 - Nettoyage et entretien; • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.; • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d’éponges; Nettoyage intérieur
26 818 20 31-01/6 Nettoyage et entretien Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté. 1 Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants élec...
Page 27 - Nettoyage extérieur; Conseils pour économiser l’énergie
818 20 31-01/6 27 Nettoyage extérieur 0 1. Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 2 De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse souple. 2. Remettez l’appareil en service. ...
Page 28 - En cas d’anomalie de fonctionnement
28 818 20 31-01/6 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. 1 Si aucun de ces ...
Page 30 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Que faire si ... 30 818 20 31-01/6 Remplacement de l’ampoule d’éclairage 3 Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 20 minutes. Il se rallume à l’ouverture suivante de la porte. 1 Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à ...
Page 31 - Bruits de fonctionnement; Cliquetis
818 20 31-01/6 31 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonne-ment audible. • Circulati...
Page 33 - Service
818 20 31-01/6 33 Service Au chapitre «Que faire si ....» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir....
Page 34 - Si vous devez nous contacter
34 818 20 31-01/6 Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer par...
Page 35 - POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE; Garantie
818 20 31-01/6 35 POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière in...