Page 2 - Chère Cliente, Cher Client
2 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer etd’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareildevait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que lanotice d’utilisation l’accompagne. Le ...
Page 3 - Sommaire
Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Avertissements importants; Utilisation; cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.; Avant la première mise en service; •Aérez la pièce où se trouve l’appareil.; Sécurité des enfants; lisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
Avertissements importants La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vousrappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez...
Page 5 - Utilisation quotidienne; • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
(fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la rubri-que "Protection de l’environnement". Utilisation quotidienne • Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des liquides inflammables. • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans l’appare...
Page 7 - Installation; pas sur le câble d’alimentation.; En cas de dérangement; • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
7 Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un profes-sionnel qualifié. • L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et...
Page 8 - Emplacement; Protection de l’environnement; Information sur l’emballage de l’appareil; Tous les matériaux marqués par le symbole; Mise au rebut des anciens appareils
8 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de laporte.Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieurde l’appareil (sau...
Page 9 - Ventilation
Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouverdiminuées.Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes cli-matiques existantes et les températures ambiantes correspondantes enfonction du modèle de l’appareil. Si l’installation proche d’une source de chaleur ...
Page 10 - Inclinez l’appareil vers l’arrière.; Raccordement électrique
10 Inclinez l’appareil vers l’arrière. Retirez la charnière inférieure (1) àl’aide des vis (K). Ouvrez légérement la porte et reti-rez-la par le bas. ☞ ☞ ☞ AEG97 K 1 Raccordement électrique Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l...
Page 11 - Réversibilité du portillon du compartiment congélateur
11 Dévissez l’axe supérieur du gond dela porte (A) et revissez-le de l’autrecôté. Remettez la porte en place dans l’axesupérieur du gond (A) et fermez laporte. Remettez en place la charnièreinférieure (1) à l’aide des vis (K). Dévissez la poignée. Remontez-la del’autre côté après avoir percé lesbouc...
Page 12 - Avant la mise en service
12 EIN/AUS WÄRMER KÄLTER ° C FROSTMATIC COOLMATIC EIN EIN 8 6 5 4 2 Description de l’appareil et emplacementdes denrées ➀ = Beurre et fromage ➁ = Œufs, tubes, conserves ➂ = Boissons ➃ = Bacs fruits et légumes ➄ = Viande, charcuterie, saucisses, produits laitiers ➅ = Plats cuisinés, gâteaux, conserve...
Page 13 - Zone la plus froide; Bandeau de commande; • Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la températu-
13 Zone la plus froide Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous lesplacez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zonela plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de laclayette inférieure en verre. Bandeau de commande 1 Voyant de foncti...
Page 15 - Touche COOLMATIC; En appuyant sur la touche “; Mise en service de l’appareil
15 Touche COOLMATIC En appuyant sur la touche “ ” on enclenche la fonction Coolmatic, et le voyant jaune s’allume. La fonctionCoolmatic permet un refroidissement rapide de quantitéimportante d’aliments. Si l’on appuie de nouveau sur la touche Coolmatic on peut à toutmoment mettre fin à la fonction C...
Page 16 - Réglage de la température; COOLMATIC; ” pour enclencher la fonction COOLMATIC. Le; FROSTMATIC; ” pour activer la fonction FROSTMATIC. Dès
Réglage de la température Appuyez sur une des 2 touches "+" ou "-". L’indicateur de températurechange d’affichage et indique par un clignotement la températureDESIREE momentanément réglée.Pour obtenir une température moins froide appuyez sur la touche “+”.Pour obtenir une température...
Page 17 - Clayettes; Compartiment réfrigérateur; • N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des
17 Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une ano-malie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE,tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. L’appareilfonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que...
Page 18 - Comment congeler; Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles; Conservation des produits surgelés et congelés; • Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la
18 Congélation et conservation des produitscongelés et surgelés Comment congeler Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles , c’est à dire qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et desplats cuisinés et de conserver des denrées congelées ou surgelées.• Congeler un aliment...
Page 19 - Fabrication des glaçons
19 • Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des produits surgelés ou congelés du magasin d’alimentation à votre domicile.Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible). • Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la laissez ouverte que le temps...
Page 20 - Démoulage de glaçons; Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou; Dégivrage; Le compartiment réfrigérateur; niques ou artificielles pour accélérer le dégivrage.; Choisissez le moment où votre appareil est peu garni.
20 Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile.Si toutefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nousvous conseillons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dansle commerce. Démoulage de glaçons Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient pa...
Page 21 - Placez un récipient sur la 1; Arrêt de l’appareil; En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
21 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET et débranchez l’appareil.Maintenez la porte ouverte. ☞ Placez un récipient sur la 1 ère clayet- te du compartiment réfrigérateur, àl’endroit qui correspond à l’ouverturede vidange, et retirez le bouchoncomme indiqué sur la figure. ☞ Vous pouvez toutefois accélér...
Page 22 - Nettoyage; • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression.; • N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges
22 Nettoyage Nettoyage Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté. Attention! • Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. • Ne nettoyez jamais l’appareil au jet de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électrique...
Page 23 - Remettez l’appareil en service.; Conseils d’économie d’énergie; N’obstruez jamais les ouvertures de ventilation.; En cas d’anomalie de fonctionnement
Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer égale-ment sous le joint. Compartiment congélateur A l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment à l’aide d’une épon-ge et d’un détergent doux.Rincez et séchez soigneusement. Nettoyage extérieur Lavez l’ensemble de la carrosserie à ...
Page 24 - En cas d’arrêt de fonctionnement
24 L’appareil ne fonctionnepas: le voyant vert et l’in-dicateur de températuresont éteints. L’appareil n’est pas en fon-ctionnement. La prise n’est pas branchée. Le fusible a disjoncté ouest défectueux. La prise murale est défec-tueuse. Les anomalies du réseauélectrique doivent êtrerésolus par votre...
Page 25 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; Rebranchez l’appareil et appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
25 A l’aide d’un sèche-cheveux,réchauffez avec précautionle joint de porte aux endro-its non hermétiques (pasplus chaud qu’env. 50 °C).En même temps, formezmanuellement le jointchauffé de la porte demanière à ce qu’il soit denouveau bien au contact. Le joint de porte n’est pasétanche (après changeme...
Page 26 - Garantie contractuelle
26 Service au chapitre “Que faire si...” sont rassemblées sources d’anomalies lesplus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous même. Si mal-gré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire le ven-deur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut(déménageme...
Page 27 - Garantie légale
imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau,du Gaz, etc. - Si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. - Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. - Si l’appar...
Page 28 - Bruits de fonctionnement; Claquement; Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de; liquide
28 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques:• Claquement On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ou s’éteint • Bourdonnement Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner • Circulation de Il n’est pas anormal d’...
Page 29 - AEG; Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs; Permanence téléphonique du lundi au vendredi; Si vous devez nous contacter
29 AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entrela marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une doublemission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi-mité pour améliorer sans cess...