Page 2 - Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. INSTALLATION............................................
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
• La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtemen...
Page 6 - INSTALLATION; Déballage
d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants. 1. Re...
Page 10 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Caractéristiques spéciales
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le serv...
Page 11 - BANDEAU DE COMMANDE; Description du bandeau de commande
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 8 Tuyau de vidange 9 Raccord du t...
Page 12 - Affichage
1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4 Touche Gain de temps (Gain detemps) 5 Touche Rinçage plus (Rinçage) • Option Rinçage plus (Rinçage plus) • Annuler la phase de lavage - option Rinçage uniquement(Rinçage uniquement) 6 Touche Départ/Pause (Départ/Pause) 7 Touche...
Page 13 - Plaques multilingues
L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ). • Le départ différé (par ex. ou ). • La fin du cycle ( ).• Un code d'alarme (par ex. ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava-ge et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la p...
Page 14 - MANETTES ET TOUCHES; Introduction
6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d...
Page 16 - Gain de temps; PROGRAMMES; Tableau des programmes
• Option « Rinçage plus » Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux résidus de produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Cette option rallonge légèrement la durée du progra...
Page 22 - RÉGLAGES; Sécurité enfants; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
8. RÉGLAGES 8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur lestouches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. Vous pouvez activer cette option :• A...
Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation de l'appareil
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pend...
Page 24 - Réglage d'un programme
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 3. Pour utiliser de la les...
Page 26 - Voyants de phase du; programme et modification
clignoter. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes, le remplissage d'eau commence. À la fin de la détection de la charge, en cas de surcharge du tambour , le voyant clignote sur l'affichage : dans ce cas, pendant 30 seconde...
Page 27 - Ouverture du hublot
Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est pas répétée . L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour env...
Page 28 - Option de mise en veille; CONSEILS; Chargement du linge
3. Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 10.15 Option...
Page 29 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage extérieur
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et autres traitements • Utilisez uniquement des produits de lavage et des au...
Page 34 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 12.10 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé da...
Page 35 - Pannes possibles
• - Le système de sécurité anti- débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne d...
Page 37 - Ouverture d'urgence du
Problème Solution possible À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi-ve liquide). • Veillez à utiliser le dist...
Page 38 - VALEURS DE CONSOMMATION
14. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et...
Page 39 - Disponible sur
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale 600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm Branchement électrique Tension Puissance totaleFusibleFréquence 230 V2 200 W10 A50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré ...
Page 40 - Socle à tiroir; GARANTIE
Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire.Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accesso...
Page 41 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587...