Page 2 - Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..................................
Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Instructions d’installation
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser...
Page 6 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Comment activer le
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 5 6 7 4 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du couvercle 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Comment ac...
Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE; Description du bandeau de commande; Prélavage
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus - Marche/Arrêt) 2 Sélecteur de programme 3 Prélavage 4 Touche Départ/Pause (Start/Pause - Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl - Départ Différé) 6 Touche Gain de temps (Zei...
Page 9 - PROGRAMMES; Tableau des programmes
5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes ProgrammePlage de tem-pératures Charge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-male Description des programmes(Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Koch/Bunt -Blanc/CouleursBlanc/Couleurs95°C - Froid 7 kg1200 tr/min Coton blanc et couleurs. No...
Page 12 - VALEURS DE CONSOMMATION
Vidange U./ Min. - T/min. Fleck- en - Ta- ches 1) Extra Spülen - Rin- çage + 2) Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Zeit- vor- wahl - Dé- part Différé Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ Rinse ■ ■ ■ ■ Rideaux ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Intensif ■ ■ ■ ■ 20 min.-3Kg ■ ■ Super Eco ■ ■ ■ ...
Page 13 - RÉGLAGES; Signaux sonores
Programmes Charge(kg) Consomma-tion énergé-tique (kWh) Consomma-tion d'eau(litres) Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes) Humiditérésiduelle(%) 1) Blanc/Couleurs60 °C 7 1.10 60 180 53 Blanc/Couleurs40 °C 7 0.90 60 160 53 Synthetics (Synthé-tiques) 40 °C 3.5 0.70 50 100 35 Délicats 40 °C 3 0.50 6...
Page 14 - Rinçage plus permanent; OPTIONS
U./Min. - T/min. jusqu'à ce que levoyant s'allume/s'éteigne . Vous pouvez activer cette option :• Après avoir appuyé sur Start/Pause - Départ/Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur Start/Pause - Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. 7.3 Rin...
Page 15 - Temperatur - Température; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Activation de l'appareil
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. • Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. • Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. • Le voyan...
Page 19 - Option « Veille auto »; CONSEILS; Chargement du linge
Le voyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le couvercle reste verrouillé.Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fo...
Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage extérieur
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textil...
Page 23 - Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
9. 1 2 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 1 2 3 2. 3. 4. 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange »....
Page 24 - Précautions contre le gel; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Introduction; Pannes possibles
12.9 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux ext...
Page 29 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateu...