Page 3 - SOMMAIRE
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Tableau des programmes; Instructions de montage et de raccordement; Conseils de sécurité pour l'installation
Sommaire 4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation . . . ....
Page 5 - Raccordement électrique; Conditions de garantie
Sommaire 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Sécurité; Avant la première mise en service; «informations d'installation et de raccordement»; Utilisation conforme à la destination
Mode d'emploi 6 MODE D'EMPLOI 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes ...
Page 7 - Sécurité des enfants; • Veillez à ne pas laisser des enfants ou des petits animaux grimper; Sécurité générale; • Ne nettoyez pas la machine à laver au moyen d'un jet d'eau. Risque
Mode d'emploi 7 Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas...
Page 8 - secours ou de nettoyer la pompe à lessive.; Elimination; normalisées sur le plan international:
Mode d'emploi 8 • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux do...
Page 9 - Conseils de protection de l'environnement; • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-
Mode d'emploi 9 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla- vage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • La machine à laver travaille de manière particulièrement écono...
Page 10 - Description de l'appareil; Vue de face
Mode d'emploi 10 Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Porte de remplissage Pieds de réglage (réglables en hauteur) Panneau de commande Clapet pour pompe à lessive Plaque signalétique(derrière la porte de r...
Page 11 - ARRET
Mode d'emploi 11 Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la tempé-rature de la lessive. ARRET Met la machine à laver hors ten-...
Page 12 - Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.; VIDANGE; Vidange de l'eau après un arrêt sans essorage.; ESSORAGE
Mode d'emploi 12 DEFROISSABLE Etape principale de lavage pour linge défroissable (textiles mélangés) de 40 °C à 60 °C. Position SANS REPASSAGE: lavage à 40 °C pour textiles défroissables qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout. LINGE DELICAT E...
Page 13 - Touches de programmes additionnels; TREMPAGE; Phase de lavage écourtée pour linge légèrement sale.; TACHES; Pour le réglage LAINE
Mode d'emploi 13 Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salis-sement du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessai-res. Selon le programme, différentes fonctions peuve...
Page 14 - Valeurs de consommation et durées
Mode d'emploi 14 Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour le fonctionne-ment en ménage, elles constituent cependant une indication utile. Programmateur / Température Quantité de linge e...
Page 15 - Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits de lavage.
Mode d'emploi 15 Que signifie «UPDATE»? Les programmes de lavage de votre machine à laver sont commandés par un logiciel.De nouveaux types de textiles ou de nouveaux produits de lavage peu-vent exiger de nouveaux programmes de lavage à l'avenir. Le logiciel peut alors le plus souvent être adapté. Po...
Page 16 - Préparation de la lessive; Trier le linge et le préparer
Mode d'emploi 16 Préparation de la lessive Trier le linge et le préparer • Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Enlevez les pièces métalliques (attache-tout, épingles de sûreté). • Afin d'empêcher l...
Page 17 - Type de linge et étiquette d'entretien; Blanc; è ë; Linge défroissable; ê í; Linge délicat; convient pour ce type de linge; Produits de lavage et additifs
Mode d'emploi 17 Type de linge et étiquette d'entretien Les symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Triez le linge par type et symbole d'entretien. Les indications de température dans les symboles d'entretien sont toujours des indications maximales. Blanc ç Les text...
Page 18 - Quelle quantité de produit de lavage et d'additif ?; La quantité de produit à utiliser dépend de:; Anticalcaire; Indications concernant la dureté de l'eau
Mode d'emploi 18 Quelle quantité de produit de lavage et d'additif ? La quantité de produit à utiliser dépend de: • du degré d'encrassement du linge • de la dureté de l'eau du robinet • la quantité de linge 2 Si le fabricant de produit de lavage ne donne pas d'indication pour les charges partielles,...
Page 19 - Effectuer le lavage; Manuel succinct
Mode d'emploi 19 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié:– Sélectionner le programme et la température à l'aide du programma- teur – Sélectionner éventuellement un ou plusieurs programmes s...
Page 22 - Introduire les produits de lavage.; En cas d'utilisation de produits de lavage liquides / de tablettes:; Remplir le compartiment au maximum jusqu'à la; ou pour anticalcaire
Mode d'emploi 22 Ajouter le produit de lavage / l'additif 3 Conseils concernant les produits de lavage et les additifs, voir section «Produits de lavage et additifs». 0 1. Ouvrir le bac-tiroir pour produits de lavage: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez le bac-tiroir jusqu'à la buté...
Page 23 - Démarrer le programme de lavage; Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.; Déroulement du programme de lavage; Affichage du déroulement du programme
Mode d'emploi 23 Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur la touche MARCHE / PAUSE. Le programme de lavage est lancé. 3 La porte de remplissage n'est pas correctement fermée, si, lorsqu'on appuie sur la touche MARC...
Page 24 - Modifier le programme de lavage; Modifier ou interrompre le programme de lavage; Appuyez brièvement sur la touche COURT ou sur la touche TACHES.; Modifier la vitesse d'essorage; Modifiez la vitesse d'essorage avec la touche SANS ESSOR.
Mode d'emploi 24 Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Sinon,...
Page 25 - Le lavage est terminé / Retirez le linge; – tournez le programmateur sur VIDANGE et appuyez sur la touche
Mode d'emploi 25 Le lavage est terminé / Retirez le linge A la fin d'un programme de lavage, le voyant FIN s'allume sur le pan-neau de commande. Si SANS ESSOR. a été sélectionné, le voyant à côté de la touche MARCHE /PAUSE clignote. 0 1. Après un arrêt arrêt sans essorage, il faut d'abord vidanger l...
Page 26 - Lavage
Mode d'emploi 26 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, symboles d'entretien Quantité de remplissage (linge sec) 1) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg d...
Page 28 - Nettoyage et entretien; Panneau de commande; N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de; Bac-tiroir à produits de lavage
Mode d'emploi 28 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de com-mande et de ses éléments. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaud...
Page 29 - Tambour de lavage; Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des; Porte de remplissage
Mode d'emploi 29 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de lavage de la machine à laver, en particulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage Le tambour de l...
Page 30 - Nettoyage de la pompe à lessive; Mettez la machine à laver hors service avant le net-
Mode d'emploi 30 Nettoyage de la pompe à lessive Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe à les-sive. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et provoquer un bouchage de la pompe à lessive.Pou...
Page 31 - Elimination des dérangements
Mode d'emploi 31 Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipula...
Page 36 - Exécution d'une vidange de secours
Mode d'emploi 36 Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con- vient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De ...
Page 37 - Lorsque la lessive est entièrement écoulée:; Remettez le flexible de vidange de secours dans son support.; Activer le rinçage supplémentaire:
Mode d'emploi 37 Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le...
Page 38 - Sécurité enfants; Enclencher la sécurité enfants:; Le bouton rotatif; Désactiver la sécurité enfants:
Mode d'emploi 38 Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun pro-gramme de lavage. Enclencher la sécurité enfants: 0 Avec une pièce de monnaie, tour-ner le bouton rotatif (du côté intérieur de la porte...
Page 40 - Installation de l'appareil; Les machines à laver avec panneau bombé; ne sont pas encastrables; Transporter l'appareil; • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté; En cas de transport avec le diable:; • Appliquer le diable uniquement par le côté. La fourche du diable ne; Enlever les protections de transport; Avant la mise en ser-
Instructions de montage et de raccordement 40 Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables . Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient deveni...
Page 41 - Enlever le rail de transport C.
Instructions de montage et de raccordement 41 2. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'appareil. 3 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B à l'a...
Page 42 - Préparer le lieu d'installation; une natte en caoutchouc en dessous de l'appareil.; Installation sur un socle en béton.
Instructions de montage et de raccordement 42 Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déra-per. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'inst...
Page 43 - Egaliser les inégalités du sol; Ne jamais égaliser les
Instructions de montage et de raccordement 43 Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol et adapter la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5 mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever les ...
Page 44 - Cet appareil est conforme aux; Pression d'eau admissible; • Si elle est supérieure à 10 bar: insérez une vanne de réduction de
Instructions de montage et de raccordement 44 Raccordement électrique Vous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage. ; Cet appareil est co...
Page 45 - Alimentation en eau
Instructions de montage et de raccordement 45 Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,5 m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service ...
Page 46 - Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.; Evacuation de l'eau dans un siphon; – Les petits éviers ne conviennent pas
Instructions de montage et de raccordement 46 Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3 m au sol et ensuite...
Page 47 - Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m; Données techniques; Réglage en hauteur
Instructions de montage et de raccordement 47 Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver pos-sède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1 m, calculée à partir du plan d'instal...
Page 48 - CONDITIONS DE GARANTIE; Belgique
Conditions de garantie 48 CONDITIONS DE GARANTIE Belgique CONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa-teur. 3. DUREE DE LA GARANTIE a) UN...
Page 49 - ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE
Adresses du service après-vente 49 ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 Lembeek Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.0002/363.04.60 Province de Liège:S.D.E.Rue Gaucet 264020 Liege 04/343.11.60 04/34...