Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Instructions de montage et de raccordement
4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation . . . . . . . . ...
Page 5 - Conditions de garantie
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Sécurité; Avant la première mise en service; Respectez les; «informations d'installation et de raccordement»; données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.; Utilisation conforme à la destination; N'utilisez pas la machine à laver pour le nettoyage à sec.
Mode d'emploi 6 Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes ...
Page 8 - Elimination
Mode d'emploi 8 • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de se-cours, de nettoyer la pompe à lessive ou de procéder à une ouverture de secours de la porte de remplissage. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'él...
Page 9 - Conseils de protection de l'environnement
Mode d'emploi 9 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • La machine à laver travaille de manière particulièrement économ...
Page 10 - Description de l'appareil; Vue de face
Mode d'emploi 10 Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et additifs Porte de remplissage Pieds de réglage (réglables en hauteur) Panneau de commande Clapet pour pompe à lessive Plaque signalétique(derrière la porte de ...
Page 11 - ARRET
Mode d'emploi 11 Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'es-sorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la tempé-rature de l'eau de lavage. ARRET Met la machine à laver hor...
Page 12 - Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.; AMIDONNAGE; Vidange de l'eau après un arrêt sans essorage.; ESSORAGE
Mode d'emploi 12 DEFROISSABLE Etape principale de lavage pour linge défroissable (textiles mélangés) de 40 °C à 60 °C. Position SANS REPASSAGE: lavage à 40 °C pour textiles défroissables qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout. LINGE DELICAT E...
Page 13 - ESSORAGE DELICAT; Touches additionnelles; TREMPAGE; Phase de lavage écourtée pour linge légèrement sale.; TACHES; Pour le réglage LAINE/
Mode d'emploi 13 ESSORAGE DELICAT Vidange de l'eau après un arrêt sans essorage et essorage délicat ou es-sorage séparé de textiles fragiles (linge défroissable, linge délicat, laine). Touches additionnelles Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de ...
Page 14 - Valeurs de consommation et durées; Indication de la durée du cycle de lavage
Mode d'emploi 14 Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour le fonctionne-ment en ménage, elles constituent cependant une indication utile. Indication de la durée du cycle de lavage 3 Les...
Page 15 - Que signifie «UPDATE»?
Mode d'emploi 15 Que signifie «UPDATE»? Les programmes de lavage de votre machine à laver sont commandés par un logiciel.De nouveaux types de textiles ou de nouveaux produits de lavage peu-vent exiger de nouveaux programmes de lavage à l'avenir. Le logiciel peut alors le plus souvent être adapté. Po...
Page 16 - Trier le linge et le préparer; Défroissez le linge avant de l'introduire dans la machine à laver.
Mode d'emploi 16 Avant la première lessive 0 Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC 95 °C, avec une demi-quantité de produit de lavage). Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du tambour et du réservoir à lessive. Préparation de la lessive Trier le linge et le ...
Page 17 - Type de linge et étiquette d'entretien; Blanc; è ë; Linge défroissable; ê í; Linge délicat; convienent pour ce type de linge.
Mode d'emploi 17 Type de linge et étiquette d'entretien Les symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Triez le linge par type et symbole d'entretien. Les indications de température dans les symboles d'entretien sont toujours des indications maximales. Blanc ç Les text...
Page 18 - La quantité de produit à utiliser dépend de:; Anticalcaire; Indications concernant la dureté de l'eau
Mode d'emploi 18 Produits de lavage et additifs Quel produit de lavage et quel additif ? N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les indica-tions du fabricant. Quelle quantité de produit de lavage et d'additi...
Page 19 - Effectuer le lavage; Manuel succinct; Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:
Mode d'emploi 19 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – sélectionner le programme et la température à l'aide du programma-teur – sélectionner éventuellement un ou plusieurs programmes s...
Page 20 - Sélectionner le programme de lavage
Mode d'emploi 20 Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes supplémentaires possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau de programmes». 0 1. Tournez le programmateur sur le programme de lavage désiré avec l...
Page 22 - Régler la présélection durée; pour une temporisation du dé-; Ouvrir et fermer la porte de remplissage; la porte ne peut momentanément pas être ouverte
Mode d'emploi 22 Régler la présélection durée 0 Régler éventuellement le DEPART DIFFERE:Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que la tempori-sation désirée de démarrage soit affichée au multiafficheur, par exemple sous la forme 12h pour une temporisation du dé- marrag...
Page 23 - Introduire le linge; Trier le linge et le préparer.
Mode d'emploi 23 Introduire le linge 3 Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes».Pour les conseils relatifs à une préparation correcte du linge, voir le chapitre «Trier le linge et le préparer». 0 1. Trier le linge et le préparer. 2. Ouvrir la porte de remplissage: appuyez s...
Page 24 - Introduire les produits de lavage.; En cas d'utilisation de produits de lavage liquides / de tablettes:; Remplir le compartiment au maximum jusqu'à; Compartiment pour produit de prélavage / produit de trempage; (uniquement pour programmes additionnels PRELAV. ou TREMPAGE); ou pour anticalcaire
Mode d'emploi 24 Ajouter le produit de lavage / l'additif 3 Conseils concernant les produits de lavage et les additifs, voir section «Produits de lavage et additifs». 0 1. Ouvrir le bac-tiroir pour produits de la-vage: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez le bac-tiroir jusqu'à la bu-...
Page 25 - Démarrer le programme de lavage; Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.; en cas de sélection du départ différé:
Mode d'emploi 25 Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: appuyez sur la touche MARCHE / PAUSE.Le programme est mis en route ou il démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. 3 Si la lampe témoin PORTE/ECL...
Page 26 - Déroulement du programme de lavage; Affichage du déroulement du programme
Mode d'emploi 26 Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Avant le démarrage, les étapes de programmes à exécu-ter sont affichées par l'affichage du déroulement du programme. Pendant le programme de lavage, l'étape de programme en cours est affichée. Multiafficheur Le...
Page 27 - Le lavage est terminé / Retirer le linge; A la fin de cette étape du programme, la lampe témoin FIN s'allume.
Mode d'emploi 27 Le lavage est terminé / Retirer le linge A la fin d'un programme de lavage, la lampe témoin FIN s'allume sur le panneau de commande. • Si le programme SANS REPASSAGE était sélectionné, une phase de défroissage d'env. 30 min a lieu après la fin du programme. Le mul-tiafficheur affich...
Page 28 - Tableau des programmes; Lavage
Mode d'emploi 28 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, symboles d'entretien Quantité de remplissage maxi (linge sec) 1) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5...
Page 30 - Nettoyage et entretien; Panneau de commande; N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de; Bac-tiroir à produits de lavage
Mode d'emploi 30 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de com-mande et de ses éléments. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaud...
Page 31 - Tambour de lavage; Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des; Porte de remplissage
Mode d'emploi 31 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage Le tambour de...
Page 32 - Nettoyage de la pompe à lessive; Mettez la machine à laver hors service avant le net-
Mode d'emploi 32 Nettoyage de la pompe à lessive Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe à les-sive. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et provoquer un bouchage de la pompe à lessive.Pou...
Page 33 - Elimination des dérangements; ou
Mode d'emploi 33 Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipula...
Page 37 - Lorsque le linge présente encore des taches grises; La température de lavage était trop basse.; Lorsque de la mousse est encore visible après le dernier rinçage
Mode d'emploi 37 Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Un produit de lavage incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitemen...
Page 38 - Exécution d'une vidange de secours; Mettez la machine à laver hors service avant la vidange
Mode d'emploi 38 Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vi-dange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De ...
Page 39 - Lorsque la lessive est entièrement écoulée:; Déverrouillage de secours de la porte de remplissage; Activer le rinçage supplémentaire:
Mode d'emploi 39 Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le...
Page 40 - Supprimer le rinçage supplémentaire:; Refroidissement de la lessive
Mode d'emploi 40 3. Pendant que RINCAGE + clignote, relâcher la touche TREMPAGE. Après que le clignotement a cessé, le rinçage supplémentaire est activé. Il reste présent aussi longtemps qu'il n'est pas supprimé.Lorsque le rinçage supplémentaire est activé, la lampe témoin RINCAGE + est allumée dans...
Page 41 - Activer le refroidissement de la lessive:; Supprimer le refroidissement de la lessive:; Tournez le programmateur sur ESSOR. DELICAT.; Rinçage supplémentaire et refroidissement de la lessive
Mode d'emploi 41 Activer le refroidissement de la lessive: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSOR. DELICAT. 2. Maintenez la touche PRELAV. enfoncée pendant au moins 5 secondes.Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, LA-VAGE clignote dans l'affichage de déroulement de progra...
Page 42 - Sécurité de programme; Activer la sécurité de programme:; Réglez le programme de lavage souhaité.; Désactiver la sécurité programme:
Mode d'emploi 42 Sécurité de programme Pour protéger un programme contre une modification indésirable (p. ex. rotation du programmateur, actionnement d'une touche de pro-gramme additionnel, etc.), vous pouvez enclencher la sécurité de pro-gramme. Vous éviterez ainsi des dommages à votre linge. 3 L'a...
Page 43 - Sécurité enfants; Enclencher la sécurité enfants:; Le bouton rotatif; Désactiver la sécurité enfants:
Mode d'emploi 43 Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun pro-gramme de lavage. Enclencher la sécurité enfants: 0 Avec une pièce de monnaie, tour-ner le bouton rotatif (du côté in-térieur de la port...
Page 45 - Installation de l'appareil; Les machines à laver avec panneau bombé; ne sont pas encastrables; Transporter l'appareil; En cas de transport avec le diable:; Enlever les protections de transport; Avant la mise en ser-
Instructions de montage et de raccordement 45 Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables . Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient deveni...
Page 46 - Enlever le rail de transport C.
Instructions de montage et de raccordement 46 2. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'ap-pareil. 3 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B à l'...
Page 47 - Préparer le lieu d'installation
Instructions de montage et de raccordement 47 Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déra-per. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'inst...
Page 48 - Egaliser les inégalités du sol; Ne jamais égaliser les
Instructions de montage et de raccordement 48 Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol et adapter la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5 mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever les ...
Page 49 - Raccordement électrique; Cet appareil est conforme aux di-; Pression d'eau admissible
Instructions de montage et de raccordement 49 Raccordement électrique Vous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage. ; Cet appareil est co...
Page 50 - Alimentation en eau; N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un
Instructions de montage et de raccordement 50 Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,5 m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service ...
Page 51 - Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.; Evacuation de l'eau dans un siphon
Instructions de montage et de raccordement 51 Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3 m au sol et ensuite...
Page 52 - Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m; Données techniques; Réglage en hauteur
Instructions de montage et de raccordement 52 Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver pos-sède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1 m, calculée à partir du plan d'instal...
Page 53 - Belgique
Conditions de garantie 53 Conditions de garantie Belgique CONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa-teur. 3. DUREE DE LA GARANTIE a) UN...
Page 54 - Adresses du service après-vente
Adresses du service après-vente 54 Adresses du service après-vente Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 Lembeek Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.0002/363.04.60 Province de Liège:S.D.E.Rue Gaucet 264020 Liege 04/343.11.60 04/34...