Page 3 - Sommaire; Notice d’utilisation
3 Sommaire Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Instructions de montage et de raccordement; Conseils de sécurité pour l'installation
4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation . . . . . . . . ...
Page 5 - Garantie
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Avant la première mise en service; Respectez les; «Instructions d'installation et de raccordement»; après dans cette notice d’utilisation.; Utilisation
Notice d’utilisation 6 Notice d’utilisation 1 Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la ...
Page 7 - Sécurité des enfants; dans le cas d'un raccordement fixe – désactivez le disjoncteur de
Notice d’utilisation 7 Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des en-fants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé...
Page 9 - Protection de l’environnement; Tous les matériaux marqués par le symbole; Conseils de protection de l'environnement
Notice d’utilisation 9 2 Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et rec...
Page 10 - Description de l'appareil
Notice d’utilisation 10 Description de l'appareil Vue de l'avant Boîte à produits Boîte à produits Hublot avec poignée Pieds réglables en hauteur Bandeau de commande Trappe d'accès au filtre Plaque signalétique (derrière le hublot) Produit de prélavage / produit de trempage Produit de lavage (en pou...
Page 11 - Bandeau de commande; ARRET
Notice d’utilisation 11 Bandeau de commande Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vi-tesse d'essorage) par rapport au type de linge ainsi que la tempé-rature de l'eau de lavage. ARRET Met le lave...
Page 12 - TEXTILES MELANGES
Notice d’utilisation 12 BLANC / COULEURS Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/lin) de 30 °C à 95 °C. 2 Position ECO 60° : programme de lavage particulièrement économi- que en énergie et en eau à env. 60 °C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, durée de lavage prolongée (ne peut être ut...
Page 13 - ESSORAGE DELICAT; Touches de programmes additionnels; PRELAVAGE; Lavage court pour linge légèrement sale.; TACHES; Pour le programme LAINE/
Notice d’utilisation 13 ESSORAGE DELICAT Vidange de l'eau après la sélection de „Nuit Silence Plus“ et essorage délicat ou essorage délicat séparé de textiles fragiles (textiles mélangés, linge délicat, laine). Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapt...
Page 14 - Consommation et durées des programmes
Notice d’utilisation 14 Consommation et durées des programmes Que signifie «UPDATE»? Votre lave linge restera toujours au goût du jour.Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmation de votre lave linge pourra être actualisée en fonction de l’évolution des détergents et des fibres. Pour toute...
Page 15 - Avant la première lessive; Tirez légèrement vers vous la boîte à produits.; Préparation au lavage; Trier le linge et le préparer
Notice d’utilisation 15 Avant la première lessive Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 0 1. Tirez légèrement vers vous la boîte à produits. 2. Effectuez u...
Page 16 - Type de linge et étiquette d'entretien; Blanc; è ë; Textiles mélangés; ê í; Délicat; Les textiles avec le symbole d'entretien
Notice d’utilisation 16 • Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave-linge. • Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plu-sieurs fois séparément»! • Retirez les épingles et les agrafes ou les boutons mal cousus ou re-cousez-les s’ils ne tiennent qu’à un fil. Type ...
Page 17 - Produits lessiviels et additifs; La quantité de produit à utiliser dépend:; Détartrant; Indications concernant la dureté de l'eau
Notice d’utilisation 17 Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif ? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballa-ges la quantité de lessive à utiliser selon la charge de li...
Page 18 - Effectuer le lavage; Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:
Notice d’utilisation 18 Effectuer le lavage Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionnez le programme de lavage approprié : – Sélectionnez le programme et la température à l'aide du programmateur – Sélectionnez éventuellement un ou plusieurs programme(s) addition...
Page 19 - Sélectionner le programme de lavage
Notice d’utilisation 19 Sélectionner le programme de lavage 3 Pour la sélection du programme approprié, la température et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau des programmes». 0 1. Sélectionnez le programme de lavage désiré et la températ...
Page 20 - Modifier la vitesse d'essorage; Le linge reste dans l’eau aussi longtemps que l’eau n’est
Notice d’utilisation 20 Modifier la vitesse d'essorage /sélectionner l’option Nuit Silence Plus Modifiez éventuellement la vitesse d'essorage pour l'essorage final ou sélectionnez l’option NUIT SILENCE PLUS: Modifier la vitesse d'essorage 0 Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage/NUIT SI-LENCE PLUS...
Page 21 - Ouvrir et fermer le hublot; Pour ouvrir, tirez sur la poignée du hublot.
Notice d’utilisation 21 Ouvrir et fermer le hublot 0 Pour ouvrir, tirez sur la poignée du hublot. 0 Pour fermer le hublot, appuyez fortement sur celui-ci. Lorsque l'appareil est en service, les voyants PORTE et MARCHE/PAUSE signalent si le hublot peut être ouvert: 3 Si – le voyant PORTE clignote en ...
Page 22 - Introduire le linge; Triez le linge par type et couleur et préparez-le.
Notice d’utilisation 22 Introduire le linge 3 Pour les poids max. de remplissage, consultez le «tableaux des program-mes».Pour les conseils relatifs à une préparation correcte du linge, consultez le chapitre «Trier le linge et le préparer». 0 1. Triez le linge par type et couleur et préparez-le. 2. ...
Page 23 - Doser le produit lessiviel / les additifs; Compartiment pour sel détachant; Remplissez le compartiment jusqu'au; ou pour anticalcaire
Notice d’utilisation 23 Doser le produit lessiviel / les additifs 3 Indications concernant les produits les-siviels et additifs, voir chapitre "Produits lessiviels et additifs“. 0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la b...
Page 24 - Fermez complètement la boîte à produits en poussant à fond; En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles; Démarrer le programme de lavage; Contrôlez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.; Déroulement du programme de lavage; Affichage du déroulement du programme
Notice d’utilisation 24 3. Fermez complètement la boîte à produits en poussant à fond En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles Si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage du distributeur à produits de vo-tre lave...
Page 25 - Modifier le programme de lavage; Modifier ou interrompre le programme de lavage; Appuyez sur la touche COURT ou sur la touche TACHES.
Notice d’utilisation 25 Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage....
Page 26 - Fin du programme/ Retirer le linge; Si l’option NUIT SILENCE PLUS était sélectionné, le voyant MARCHE /
Notice d’utilisation 26 Fin du programme/ Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si l’option NUIT SILENCE PLUS était sélectionné, le voyant MARCHE / PAUSE clignote. 0 1. Après l’option Nuit Silence Plus, il fau...
Page 27 - Tableau des programmes; Lavage
Notice d’utilisation 27 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et pertinents. Type de linge, symboles d'entretien quantité max. de remplissage 1) (poids à sec) 1) La capacité totale de remplissage indiquée est c...
Page 28 - Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation
Notice d’utilisation 28 Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation Rinçage séparé Essorage séparé Type de linge quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme Blanc / Couleurs 6 kg AMIDON. Type de linge quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programm...
Page 29 - Nettoyage et entretien; Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.; N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.; Il convient de nettoyer régulièrement la boîte à produits
Notice d’utilisation 29 Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. 0 Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau sa-vonneuse. Rincez et séchez soigneuse...
Page 30 - Tambour; Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des; Hublot
Notice d’utilisation 30 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent ...
Page 31 - En cas d’anomalie de fonctionnement
Notice d’utilisation 31 Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après vente. Symptôme Cau...
Page 35 - Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants; La quantité de produit lessiviel est insuffisante.; Lorsque le linge présente encore des taches grises; La température de lavage était trop basse.; Lorsque de la mousse est encore visible après le dernier rinçage
Notice d’utilisation 35 Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traite...
Page 36 - Effectuer une vidange de secours; Mettez le lave-linge hors tension avant la vidange de
Notice d’utilisation 36 Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se-cours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le fle...
Page 37 - Remettez le flexible de vidange de secours dans son support.; Pompe de vidange; Pour relancer la pompe bloquée, procéder comme suit :
Notice d’utilisation 37 Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez la trappe dans le socle et...
Page 38 - Activer le rinçage supplémentaire:; Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau.
Notice d’utilisation 38 5. Vérifier qu’il est possible de faire tour-ner la roue située tout à fait derrière le corps de la pompe. (il est normal qu’elle tourne par à-coups). S’il s’avère impos-sible de la faire tourner, veiller contac-ter le service après-vente. 6. Replacer le couvercle de la pompe...
Page 39 - Supprimer le rinçage supplémentaire:; Sécurité enfants; Enclencher la sécurité enfants:; Le bouton rotatif; Désactiver la sécurité enfants:
Notice d’utilisation 39 Supprimer le rinçage supplémentaire: 0 1. Tournez à nouveau le programmateur sur BLANC/COULEURS, TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER ou LINGE DELICAT. 2. Maintenez les touches PRELAVAGE et COURT enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le voyant RINCAGE+ s'éteint dans l'afficha...
Page 40 - Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Instructions de montage et de raccordement 40 Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez l’absence de détério...
Page 41 - Installation de l'appareil; ne sont pas encastrables; Transporter l'appareil; Ne soulevez jamais l'appareil par le hublot ouvert, ni par le socle.; En cas de transport avec un diable:; Enlever les protections de transport; Avant la première
Instructions de montage et de raccordement 41 Installation de l'appareil 3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson.Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables . Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le ...
Page 42 - Appuyez fermement
Instructions de montage et de raccordement 42 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap-pareil. 3 La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlevez la vis D avec ressort à pression à l'aide de la clé spéciale A. 4. Refermez l...
Page 43 - Préparer le lieu d'installation; Placez l’appareil sur un sol plat et dur.
Instructions de montage et de raccordement 43 Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bou-ger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'insta...
Page 44 - Installation sur un socle en béton.; N'égalisez jamais les
Instructions de montage et de raccordement 44 Installation sur un socle en béton. Lorsque l’appareil est installé sur un socle en béton, il est impératif, pour des raisons de sécurité, de poser l’appareil sur des ca-les de mise à niveau. Ces cales peuvent être commandées en option auprès de votre ma...
Page 45 - Raccordement électrique; Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz.; Raccordement d’eau; Lors du raccordement, utilisez uniquement des flexibles neufs!
Instructions de montage et de raccordement 45 Raccordement électrique Vous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der-rière le hublot. 1 Notre responsabilité ne saurait ...
Page 46 - Pression d'eau admissible
Instructions de montage et de raccordement 46 Pression d'eau admissible La pression de l'eau doit être d'au moins 1 bar (= 10 N/cm 2 = 0,1 MPa), au maximum de 10 bar (= 100 N/cm 2 = 1 MPa). • Si elle est supérieure à 10 bar: installez une vanne de réduction de pression. • Si elle est inférieure à 1 ...
Page 47 - N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un
Instructions de montage et de raccordement 47 Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5 m de long est livré avec l'appareil.Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur. ...
Page 48 - Evacuation de l'eau dans un siphon
Instructions de montage et de raccordement 48 Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute-fois, il peut être placé dans un évier. Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard. 0 Fixez l...
Page 50 - France
Garantie 50 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur r...
Page 51 - Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter 51 Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigence...
Page 55 - Service
Service 55 Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut ...
Page 56 - © Copyright by AEG
From the Electrolux Group . The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,tronçonneuses, tondeuses à...