Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Instructions de montage et de raccordement; Conseils de sécurité pour l'installation
4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Rinçage assouplissant séparé / Amidonnage / Imprégnation . . . . . . . . ...
Page 5 - Conditions de garantie
5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Sécurité; Avant la première mise en service; Respectez les; «informations d'installation et de raccordement»; données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.; Utilisation conforme à la destination; N'utilisez pas la machine à laver pour le nettoyage à sec.
Mode d'emploi 6 Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes ...
Page 8 - Elimination
Mode d'emploi 8 • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de se-cours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux d...
Page 9 - Conseils de protection de l'environnement
Mode d'emploi 9 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • La machine à laver travaille de manière particulièrement économ...
Page 10 - Description de l'appareil; Vue de face
Mode d'emploi 10 Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Bac-tiroir pour produits de la-vage et additifs Porte de remplissage Pieds de réglage (réglables en hauteur) Panneau de commande Clapet pour pompe à lessive Plaque signalétique(derrière la porte de ...
Page 11 - ARRET
Mode d'emploi 11 Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'es-sorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la tempé-rature de la lessive. ARRET Met la machine à laver hors ten...
Page 12 - Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.; VIDANGE; Vidange de l'eau après un arrêt sans essorage.; ESSORAGE
Mode d'emploi 12 DEFROISSABLE Etape principale de lavage pour linge défroissable (textiles mélangés) de 40 °C à 60 °C. Position SANS REPASSAGE: lavage à 40 °C pour textiles défroissables qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés, voire pas du tout. LINGE DELICAT E...
Page 13 - Touches de programmes additionnels; TREMPAGE; Phase de lavage écourtée pour linge légèrement sale.; TACHES; Pour le réglage LAINE
Mode d'emploi 13 Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salis-sement du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessai-res. Selon le programme, différentes fonctions peuve...
Page 14 - Valeurs de consommation et durées
Mode d'emploi 14 Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour le fonctionne-ment en ménage, elles constituent cependant une indication utile. Programmateur / Température Quantité de linge e...
Page 15 - Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits de lavage.
Mode d'emploi 15 Que signifie «UPDATE»? Les programmes de lavage de votre machine à laver sont commandés par un logiciel.De nouveaux types de textiles ou de nouveaux produits de lavage peu-vent exiger de nouveaux programmes de lavage à l'avenir. Le logiciel peut alors le plus souvent être adapté. Po...
Page 16 - Préparation de la lessive; Trier le linge et le préparer; Défroissez le linge avant de l'introduire dans la machine à laver.
Mode d'emploi 16 Préparation de la lessive Trier le linge et le préparer • Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Enlevez les pièces métalliques (attache-tout, épingles de sûreté). • Afin d'empêcher l...
Page 17 - Type de linge et étiquette d'entretien; Blanc; è ë; Linge défroissable; ê í; Linge délicat; convient pour ce type de linge
Mode d'emploi 17 Type de linge et étiquette d'entretien Les symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Triez le linge par type et symbole d'entretien. Les indications de température dans les symboles d'entretien sont toujours des indications maximales. Blanc ç Les text...
Page 18 - La quantité de produit à utiliser dépend de:; Anticalcaire; Indications concernant la dureté de l'eau
Mode d'emploi 18 Produits de lavage et additifs Quel produit de lavage et quel additif ? N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les indica-tions du fabricant. Quelle quantité de produit de lavage et d'additi...
Page 19 - Effectuer le lavage; Manuel succinct; Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:
Mode d'emploi 19 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l'aide du programma-teur – Sélectionner éventuellement un ou plusieurs programmes s...
Page 20 - Sélectionner le programme de lavage
Mode d'emploi 20 Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié, la température correcte et les program-mes supplémentaires possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau de programmes». 0 1. Tournez le programmateur sur le programme de lavage désiré avec l...
Page 23 - Introduire les produits de lavage.; En cas d'utilisation de produits de lavage liquides / de tablettes:; Remplir le compartiment au maximum jusqu'à; Compartiment pour produit de prélavage / produit de trempage; (uniquement pour programmes additionnels PRELAV. ou TREMPAGE); ou pour anticalcaire
Mode d'emploi 23 Ajouter le produit de lavage / l'additif 3 Conseils concernant les produits de lavage et les additifs, voir section «Produits de lavage et additifs». 0 1. Ouvrir le bac-tiroir pour produits de la-vage: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez le bac-tiroir jusqu'à la bu-...
Page 24 - Démarrer le programme de lavage; Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.; Déroulement du programme de lavage; Affichage du déroulement du programme
Mode d'emploi 24 Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur la touche MARCHE / PAUSE. Le programme de la-vage est lancé. 3 La porte de remplissage n'est pas correctement fermée, si, lorsqu'on ap-puie sur la touche MA...
Page 25 - Modifier le programme de lavage; Modifier ou interrompre le programme de lavage; Appuyez brièvement sur la touche COURT ou sur la touche TACHES.; Modifier la vitesse d'essorage; Modifiez la vitesse d'essorage avec la touche SANS ESSOR.
Mode d'emploi 25 Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Si-non...
Page 26 - Le lavage est terminé / Retirer le linge; A la fin de cette étape du programme, le voyant FIN s'allume.
Mode d'emploi 26 Le lavage est terminé / Retirer le linge A la fin d'un programme de lavage, le voyant FIN s'allume sur le panneau de commande. Si SANS ESSOR. a été sélectionné, le voyant à côté de la touche MARCHE / PAUSE clignote. 0 1. Après un arrêt sans essorage, il faut d'abord vidanger l'eau: ...
Page 27 - Tableau des programmes; Lavage
Mode d'emploi 27 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, symboles d'entretien Quantité de remplissage (linge sec) 1) 1) Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg d...
Page 29 - Nettoyage et entretien; Panneau de commande; N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de; Bac-tiroir à produits de lavage
Mode d'emploi 29 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de com-mande et de ses éléments. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaud...
Page 30 - Tambour de lavage; Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des; Porte de remplissage
Mode d'emploi 30 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de la-vage de la machine à laver, en par-ticulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage Le tambour de...
Page 31 - Nettoyage de la pompe à lessive; Mettez la machine à laver hors service avant le net-
Mode d'emploi 31 Nettoyage de la pompe à lessive Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe à les-sive. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et provoquer un bouchage de la pompe à lessive.Pou...
Page 32 - Elimination des dérangements
Mode d'emploi 32 Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipula...
Page 36 - Lorsque le linge présente encore des taches grises; La température de lavage était trop basse.; Lorsque de la mousse est encore visible après le dernier rinçage
Mode d'emploi 36 Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Un produit de lavage incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitemen...
Page 37 - Exécution d'une vidange de secours; Mettez la machine à laver hors service avant la vidange
Mode d'emploi 37 Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il con-vient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vi-dange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De ...
Page 38 - Lorsque la lessive est entièrement écoulée:; Remettez le flexible de vidange de secours dans son support.; Activer le rinçage supplémentaire:
Mode d'emploi 38 Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le...
Page 39 - Sécurité enfants; Enclencher la sécurité enfants:; Le bouton rotatif; Désactiver la sécurité enfants:
Mode d'emploi 39 Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun pro-gramme de lavage. Enclencher la sécurité enfants: 0 Avec une pièce de monnaie, tour-ner le bouton rotatif (du côté in-térieur de la port...
Page 41 - Installation de l'appareil; Les machines à laver avec panneau bombé; ne sont pas encastrables; Transporter l'appareil; Avant la mise en ser-
Instructions de montage et de raccordement 41 Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables . Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient deveni...
Page 42 - Enlever le rail de transport C.
Instructions de montage et de raccordement 42 3 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B à l'aide de la clé spéciale E. 5. Enlever le rail de transport C. 6. Revisser les q...
Page 43 - Préparer le lieu d'installation
Instructions de montage et de raccordement 43 Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déra-per. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'inst...
Page 44 - Egaliser les inégalités du sol; Ne jamais égaliser les
Instructions de montage et de raccordement 44 Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol et adapter la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5 mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever les ...
Page 45 - Raccordement électrique; Cet appareil est conforme aux di-; Pression d'eau admissible
Instructions de montage et de raccordement 45 Raccordement électrique Vous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage. ; Cet appareil est co...
Page 46 - Alimentation en eau; N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un
Instructions de montage et de raccordement 46 Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,35 m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service...
Page 47 - Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.; Evacuation de l'eau dans un siphon
Instructions de montage et de raccordement 47 Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3 m au sol et ensuite...
Page 48 - Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m; Données techniques; Réglage en hauteur
Instructions de montage et de raccordement 48 Hauteurs de refoulement supérieures à 1 m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver pos-sède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1 m, calculée à partir du plan d'instal...
Page 49 - Belgique
Conditions de garantie 49 Conditions de garantie Belgique CONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa-teur. 3. DUREE DE LA GARANTIE a) UN...
Page 50 - Adresses du service après-vente
Adresses du service après-vente 50 Adresses du service après-vente Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 Lembeek Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.0002/363.04.60 Province de Liège:S.D.E.Rue Gaucet 264020 Liege 04/343.11.60 04/34...