Page 3 - SOMMAIRE; Mode d’emploi
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Tableau des programmes; Instructions d’installation et de raccordement; Indications de sécurité pour l’installation
Sommaire 4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Trempage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Raccordement électrique; Adresses du service après-vente
Sommaire 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pression d’eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - MODE D’EMPLOI; Avant la première mise en service; «Indications d’installation et de raccordement»; Utilisation conforme à l’usage prévu
Mode d’emploi 6 MODE D’EMPLOI 1 Instructions relatives à la sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous fam...
Page 7 - Sécurité des enfants; • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent; Sécurité générale; Danger de surchauffe!
Mode d’emploi 7 vidange de secours»). De plus: dévisser le tuyau d’alimentation du robinet et le poser sur le sol. Sécurité des enfants • Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyx...
Page 8 - secours ou de nettoyer la pompe à lessive.; Mise au rebut; Elimination de l’emballage!; • Les éléments rembourrés sont composés de mousse de polystyrène; Mise au rebut des vieux appareils!
Mode d’emploi 8 • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l’eau de lessive avant d’effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiq...
Page 9 - Conseils relatifs à l’environnement; tiers de la quantité du produit de lessive conseillée.
Mode d’emploi 9 2 Conseils relatifs à l’environnement • Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit de lessive, de l’eau et du temps(et vous ménagez l’environnement!). • La machine à laver fonctionne de manière particulièrement économi- qu...
Page 10 - Description de l’appareil; Vue de face
Mode d’emploi 10 Description de l’appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits lessiviels et d’entretien Bac-tiroir pour Produit lessiviel et Additifs Panneau de commande Hublot avec poignée Clapet devant la pompe à lessive Pieds réglables en hauteur Plaquette signa-létique (à l’arrière du hublot) ...
Page 11 - Panneau de commande; Ne tourner le sélecteur de; PRELAVAGE; Lavage pour linge normalement sale.; COURT; Phase lavage écourtée pour linge lègèrement sale.; RINCAGE
Mode d’emploi 11 Panneau de commande Programmateur Avec le programmateur, vous déter-minez le mode de lavage. Attention! Ne tourner le sélecteur de programmes que dans le sens des aiguilles d’une montre! Les différentes positions de réglage ont l’effet suivant: PRELAVAGE Prélavage à froid avant le l...
Page 12 - ASSOUPLISSANT; est introduit et; ESSORAGE; Sélecteur de température
Mode d’emploi 12 3 Arrêt cuve pleine signifie que le linge reste dans la dernière eau de rin-çage et n’est pas essoré. ASSOUPLISSANT Rinçage assouplissant séparé, amidonnage séparé, imprégnation sépa-rée de linge blanc/couleurs ou défroissable humide. (1 étape de rinçage, l’additif liquide du bac-ti...
Page 13 - ENTRETIEN FACILE; Valeurs de consommation et durées
Mode d’emploi 13 ENTRETIEN FACILE Pour linge d’entretien facile. La température est automatiquement limitée à 60 °C. LINGE DELICAT Pour linge délicat. La température est automatiquement limitée à 40 °C. LAINE Pour lainages lavables en machine et textiles particulièrement délicats. La température est...
Page 14 - Avant le premier lavage; Trier et préparer le linge
Mode d’emploi 14 Avant le premier lavage 0 1. Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits lessiviels hors du bandeau de commande. 2. Versez environ 1 litre d’eau dans la machine par le bac-tiroir pour pro-duits lessiviels. La cuve à lessive est ainsi fermée et la vanne ECO peut alors fonctionner co...
Page 15 - Types de linge et symboles d’entretien; Blanc; è ë; Linge d’entretien facile; ê í î; Linge délicat
Mode d’emploi 15 • Mélangez du linge de petite et de grande taille! L’effet de lavage est ainsi meilleur et le linge est mieux réparti pendant l’essorage. • Dépliez le linge avant de l’introduire dans le lave-linge. • Introduisez le linge peu à peu dans le tambour. • Tenir compte des conseils d’entr...
Page 16 - Produits de lessive et additifs; La quantité de produit à utiliser dépend; Utiliser l’anticalcaire; Indications concernant la dureté de l’eau
Mode d’emploi 16 Produits de lessive et additifs Quels produit de lessive et additif ? N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent pour utilisation en lave-linge. Respecter par principe les indications du fabri-cant. Quelle quantité de produit de lessive et additifs ? La quant...
Page 17 - Effectuer le lavage; Manuel succinct; A l’issue du programme de lavage:
Mode d’emploi 17 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Ouvrir la porte de remplissage (hublot), introduire le linge. 2. Fermer la porte de remplissage. 3. Ajouter le produit lessiviel/d’entretien. 4. Sélectionner le programme de lavage ...
Page 18 - Introduire le linge
Mode d’emploi 18 Introduire le linge 3 Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes». Indications de préparation correcte du linge, voir «Types de linge et éti-quettes d’entretien». 0 1. Trier et préparer le linge 2. Ouvrir la porte: tirer sur la poignée de la porte. 3. Introdui...
Page 19 - Ajouter le produit de lessive et additifs; En cas d’emploi de produit de lessive liquide:
Mode d’emploi 19 Ajouter le produit de lessive et additifs 3 Indications concernant le produit de lessive et les additifsvoir section «Produits de lessive et additifs». 0 1. Ouvrir le bac-tiroir: saisir l’intérieur du clapet dans le bas du bac-tiroir (1), tirer le bac-tiroir jusqu’à la butée (2). 2....
Page 20 - Sélectionner le programme de lavage; sélectionné s’allume.
Mode d’emploi 20 Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié et la température correcte pour un type de linge donné, voir «Tableaux des programmes». Attention! Tourner le program- mateur uniquement dans le sens des aiguilles d’une montre! 0 1. Placer le programmateur sur le pro...
Page 21 - Lancer le programme de lavage/Régler le départ différé; Contrôler si le robinet d’eau est ouvert.; Régler éventuellement le départ différé:; – Pendant que le délai de départ différé s’écoule, vous; Modifier ou interrompre le départ différé:
Mode d’emploi 21 Lancer le programme de lavage/Régler le départ différé 0 1. Contrôler si le robinet d’eau est ouvert. 2. Enclencher la machine à laver: enfoncer la touche MARCHE/ARRET. – Le programme de lavage démarre automatique- ment après env. six secondes. – Pendant ces six secondes, vous pouve...
Page 22 - Eventuellement modifier la vitesse finale d’essorage /
Mode d’emploi 22 Modifier la vitesse d’essorage/Sélectionner un arrêt cuve pleine 0 Eventuellement modifier la vitesse finale d’essorage / sélectionner un arrêt cuve pleine: enfoncer la touche vitesse d’essorage /ARRET CUVE PLEINE jusqu’à ce que la lampe témoin de la vitesse d’essorage souhaitée (ou...
Page 23 - Pendant le programme de lavage; Affichage de déroulement de programme
Mode d’emploi 23 Pendant le programme de lavage Affichage de déroulement de programme Le programmateur sert d’affichage de déroulement de programme en ceci qu’il tourne dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la fin du programme. 3 Pour les programmes TACHES, LAVAGE et COURT, le programmateu...
Page 24 - Le lavage est terminé / Retirer le linge; Après un arrêt cuve pleine:; La machine à laver doit encore être mise hors service.
Mode d’emploi 24 Le lavage est terminé / Retirer le linge Le programme de lavage est terminé lorsque le voyant-témoin de la touche MARCHE / ARRÊT s’éteint. Après un arrêt cuve pleine: Après un arrêt cuve pleine, on devra d’abord vidanger l’eau ou essorer le linge. 0 Soit enfoncer la touche de vitess...
Page 25 - Lavage
Mode d’emploi 25 Tableau des programmes Lavage Les réglages énoncés ci-après ne couvrent pas toutes les possibilités de l’appareil, mais uniquement les fonctions les plus utilisées et les plus judicieuses nécessitées au quotidien. Type de linge, étiquette d’entretien Capacité max. (poids à sec) 1) 1...
Page 26 - Trempage séparé
Mode d’emploi 26 Trempage séparé Assouplissant séparé / Amidon / Imprégnation Rinçage séparé Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Program- mateur Sélecteur de température Touches type de linge Blanc/couleurs 5 kg TREMPAGE FROID jusqu’à 40° BLANC/COULEURS Entretien facile 2,5 kg ENTRETI...
Page 27 - Essorage séparé
Mode d’emploi 27 Essorage séparé Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur Touches type de linge Blanc/couleurs 5 kg ESSORAGE BLANC/COULEURS Entretien facile 2,5 kg ENTRETIEN FACILE Linge délicat 2,5 kg LINGE DELICAT Laine 2 kg LAINE
Page 28 - Nettoyage et entretien; Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou; Bac-tiroir pour produits de lessive; Nettoyer de temps en temps le bac-tiroir pour produits de lessive
Mode d’emploi 28 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer le panneau et les élé-ments de commande. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. Utilisez uni-quement de...
Page 29 - Tambour; Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de; Hublot
Mode d’emploi 29 Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille qui seraient contenus dans le linge peuvent provoquer des dépôts de rouille sur le tambour. Attention! Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de produits de détartrage acides, de chl...
Page 30 - Dépannage des dérangements
Mode d’emploi 30 Que faire, si ... 3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système d’entraînement, qui est différent.Un bourdonnement au démarrage – en particulier lors de la première mise en service – est provoqué par la pompe ...
Page 33 - Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant; Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour; Effectuer une vidange de secours
Mode d’emploi 33 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour • La quantité de produit de lessive n’était pas suffisante. • Vous n’avez pas utilisé le bon produit de lessive. • Les salissures spéciales n’ont pas subi de traitement...
Page 34 - L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours; Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée:; Mettre en place le clapet dans la plinthe et fermer.
Mode d’emploi 34 Attention! L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours peut être très chaude. Il y a risque de brûlure! Laisser refroidir cette eau avant de faire une vidange de secours! 0 1. Préparer un récipient plat pour récupérer l’eau de lessive vidangée. 2. Ouvrir vers le bas...
Page 35 - Nettoyer la pompe; Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de
Mode d’emploi 35 Nettoyer la pompe 1 Avertissement! Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de la pompe à lessive et tirer la fiche de la prise de courant! 0 1. Procéder d’abord à une vidange de secours (voir chapitre précédent «Effectuer une vidange de secours»). 2. Déposer un torchon ...
Page 36 - Rinçage supplémentaire/refroidissement de la lessive; Position «1»: Refroidissement de la lessive
Mode d’emploi 36 Rinçage supplémentaire/refroidissement de la lessive Le machine à laver est réglé pour une consommation d’eau extrême-ment économique. • Pour les personnes atteintes d’une allergie, il peut cependant être utile de rincer avec une quantité d’eau plus grande (rinçage supplé-mentaire)....
Page 39 - Installation de l’appareil; Les machine à laver à panneau de commande bombé; ne sont pas; Transport de l’appareil; • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de
Instructions d’installation et de raccordement 39 Installation de l’appareil 3 Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables. Transport de l’appareil • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de face). Les composants électriques risqueraient sin...
Page 40 - Retirer les sécurités de transport
Instructions d’installation et de raccordement 40 Retirer les sécurités de transport Attention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d’installer et de brancher l’appareil! Conserver tous les éléments servant de sécurité de transport pour un éventuel transport ultérieur (déménageme...
Page 41 - Préparer le site d’installation; un carrelage à petits carreaux.; Installation sur un socle en béton
Instructions d’installation et de raccordement 41 Préparer le site d’installation • L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, il ne doit présenter ni restes de cire, ni autres matériaux graisseux, afin que l’appareil ne glisse pas. Ne pas utiliser de lubrifiants pour fai...
Page 42 - Installation sur un sol sujet aux vibrations; Vérifiez s’il y a lieu l’installation à l’aide d’un niveau à bulle d’air.
Instructions d’installation et de raccordement 42 Installation sur un sol sujet aux vibrations Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur ...
Page 43 - Cet appareil est conforme aux directives de la CEE suivantes:
Instructions d’installation et de raccordement 43 Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signa-létique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la partie supérieure arrière du hublo...
Page 44 - Raccordement de l’eau; Les appareils prévus pour être raccordés à une conduite; Pression d’eau admissible; La pression de l’eau doit être au moins égale à 1 bar (= 10 N/cm
Instructions d’installation et de raccordement 44 Raccordement de l’eau 3 La machine à laver est dotée d’équipements de sécurité permettant d’éviter un retour des eaux sales dans l’eau potable, conforme aux directives nationales des compagnies des eaux. Il est donc inutile d’uti-liser toute autre me...
Page 45 - Arrivée d’eau
Instructions d’installation et de raccordement 45 Arrivée d’eau Un tuyau d’alimentation de 1,5 m de long est fourni avec l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser un tuyau d’alimentation plus long, utiliser exclusivement le jeu complet de tuyaux dotés des embouts de vissage montés, fourni par notre...
Page 46 - Evacuation de l’eau; Ecoulement de l’eau dans un siphon; Les petits éviers ne sont pas appropriés!; Hauteur de refoulement supérieure à 1 m
Instructions d’installation et de raccordement 46 Evacuation de l’eau Le tuyau de refoulement de l’eau peut être soit raccordé à un siphon, soit être placé directement dans un lavabo ou un évier, ou encore dans une baignoire. Utiliser exclusivement des tuyaux d’origine en tant que rallonges (posés s...
Page 47 - Caractéristiques techniques
Instructions d’installation et de raccordement 47 Caractéristiques techniques Hauteur x largeur x profondeur 85 x 60 x 60 cm Profondeur hublot ouvert 95 cm Réglage en hauteur ca. +10/-5 mm Poids à vide ca. 85 kg Quantité de linge (en fonction du programme) max. 5 kg Domaine d’utilisation Ménage Vite...
Page 48 - ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE
Adresses du service après-vente 48 ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Service Fax oi 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze SchweizTelefon 0848 848 028...
Page 49 - CONDITIONS DE GARANTIE
Conditions de garantie 49 CONDITIONS DE GARANTIE Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place correctes,...