Page 3 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE Notice d'utilisation ............................................................. 5 Avertissements importants ............................................................................... 5 Avant la 1ère mise en service .....................................................................
Page 5 - Avertissements importants; Avant la première mise en service
5 NOTICE D'UTILISATION Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Avant la première mise en service Respectez les "Indications d'installation et de raccordement"mentionnées plus loin. Utilisation Cet appareil a été conçu pour être util...
Page 6 - Installation
6 Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespièces se glissent entre le tambour et la cuve. Laissez le couvercle et le tambour ouverts lorsque l'appareil n'est pasutilisé afin d'aérer la cuve et d'évi...
Page 7 - Les sécurités
7 Notice d'utilisation L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète desdispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dom-mages à l'appareil ou aux meubles voisins. L'appareil doit être débranchélors de l'opération de débridage. Toutes les réparation...
Page 8 - Protection de l'environnement; Règlage automatique de la consommation d'eau
8 Protection de l'environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votrecommune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.Les matières plastiques sont identifiées comme suit : ...
Page 9 - Description de l'appareil; Vue de face
9 Description de l'appareil Vue de face Boîte à produits Bandeau de commande Levier pour mettre l'ap-pareil sur ses roulettes Pieds réglables Notice d'utilisation Couvercle Poignée pourouvrir lecouvercle Trappe d'accèsau filtre Lessive en poudre pour programmesavec prélavage ou détachant en pou-dre ...
Page 10 - Utilisation de votre lave-linge; Bandeau de commande; Programmateur
10 Utilisation de votre lave-linge Bandeau de commande Programmateur Le programmateur détermine le modede lavage (par ex. niveau d'eau, mou-vement du tambour, nombre derinçages) en fonction de la nature etde degré de salissure du linge, ainsi quela température de l'eau de lavage.Attention : Ne tourn...
Page 11 - Touches additionnelles et leur fonctions
11 Notice d'utilisation TEXTILES MELANGES PEU SALES SANS PRELAVAGELavage principal pour textiles d'entretien facile de 30°C à 60°C (Rinçages /Rinçage doux). TEXTILES MELANGES PEU SALESLavage principal pour textiles d'entretien facile de 30°C à 60°C (Rinçages /Rinçage doux). LAINELavage principal (fr...
Page 12 - ARRET CUVE PLEINE; Thermostat
12 Notice d'utilisation TACHEPour le traitement avec un sel détachant du linge très sale ou taché (lavageprincipal prolongé de 10 minutes avec entraînement du produit optimisépendant le lavage). Cette fonction n'est possible que sur les programmes coton. ARRET CUVE PLEINE Cette touche peut être util...
Page 13 - Consommation et durée des programmes
13 Consommation et durée des programmes 1 Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.Thermostat sur 60°. La durée du prélavage pour un programme coton comme pour un programmesynthétique est approximativement de 25 minutes. Les durées des programmes annoncées dans le ...
Page 14 - Guide de lavage; Tri du linge par catégorie
14 Guide de lavage Tri du linge par catégorie Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie : d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques. de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaut...
Page 15 - Traitement des taches
15 Linge délicatLes textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthéti-ques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien nécessitent un traite-ment particulièrement doux. Le programme DELICATS est approprié pource type de linge. Laine et linge particulièrement fragileLes texti...
Page 16 - Vérification du linge
16 Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibéd’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement lesconseils du fabricant. Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleur...
Page 17 - Charges de linge maximales selon la nature des fibres
17 Charges de linge maximales selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser lacapacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la naturedes textiles.Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. Charge maximumTous ...
Page 18 - Les produits; Choix de la lessive
18 Les produits Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximalede lessive à utiliser selon la charge de linge.Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.Grâce au procédé de lavage "Direct Spray" qui permet de ré...
Page 20 - Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
20 Symboles internationaux pour l'entretien des textiles Lavage délicat à la main Ne pas laver Lavage à 95°C Lavage à 60° C Lavage à 40°C Lavage à 30°C Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel) proscrit REPASSAGE...
Page 21 - Comment faire un lavage; Chargement du linge; Charge maximale de linge sec
21 Notice d'utilisation Comment faire un lavage Avant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom-mandons d'effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyageéventuel du tambour, de la cuve et de la boîte à produits. 1. Versez une dose de lessive dans le distrib...
Page 23 - Quand le programme est terminé
23 9. Quand le programme est terminé Le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise surune position arrêt. Les programmes se terminent : par un essorage ou par un essorage doux (pour tous les programmes) sivous n'avez pas sélectionné la touche ARRET CUVE PLEINE.par un arrêt ...
Page 24 - Tableau des programmes; Lavage
24 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquementles réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Notice d'utilisation Type de linge, étiquette d'entretien Linge à bouillir Linge de couleur Linge facile àentretenir Laine Lin...
Page 26 - Nettoyage et entretien; Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.; Détartrage de l'appareil
26 Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Détartrage de l'appareil Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produitlessiviel est bien dosé.Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pascorrosif, spécia...
Page 28 - En cas d'anomalies de fonctionnement
28 En cas d'anomalies de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications.Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consul-tez les paragraphes ci-dessous avant d'appeler le service après-vente. Notice d'utilisation Il n'y a pas d'eau dans ...
Page 30 - Indications de sécurité pour l'installation
30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DERACCORDEMENT Indications de sécurité pour l'installation Ne basculez pas le lave-linge sur le devant ou sur le côté gauche(appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinond'être mouillés. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez...
Page 32 - Installation de l'appareil; Débridage
32 Installation de l'appareil Débridage Attention!Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première miseen marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservéesen cas de futur trans...
Page 33 - Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces
33 5. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futurtransport (déménagement par exemple). 6. Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave- linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des ...
Page 34 - Emplacement; Mise à niveau et déplacement de l'appareil
34 Emplacement L'installation de votre appareil néces-site : Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branche- ment 20 x 27 Une évacuation d'eau d'une hauteur minimum de 70 cm Un local aéré Placez l'appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que l'appareil n...
Page 35 - Raccordement électrique
35 Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, lanature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque signalétique de l'appareil.Celle-ci se trouve au dos de l'appareil. Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique(raccorde...
Page 36 - Raccordement de l'eau; Pression de l'eau admissible
36 Raccordement de l'eau Le lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter unretour des eaux sales dans l'eau potable, conformes aux directivesnationales des compagnies des eaux. Il est donc inutile d'utiliser touteautre mesure de protection supplémentaire dans l'installation. Att...
Page 37 - Dans un conduit de vidange (ou dans une
37 Tuyau aqua-contrôle:Ce dispositif est une mesure de protection contreles dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peut sedétériorer à cause d'une usure naturelle : dans cecas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans l'appa-reil.Le défaut est signalé par l'apparition d'un repèrerouge dans la fen...
Page 38 - Caractéristiques techniques
38 Instructions d'installation et de raccordement Caractéristiques techniques Dimensions hauteur avec dosseret 895 mm hauteur sans dosseret 850 mm largeur 397 mm profondeur 600 mm Tension / fréquence 230 V / 50 Hz Puissance totale 2300 W Puissance de chauffage 1950 W Calibre du fusible 10 A Pression...
Page 39 - CONDITIONS DE GARANTIE
39 CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE CONTRACTUELLEPendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacerales pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". CONDITIONS D'APPLICATIONPour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distribu...
Page 41 - Assistance Technique Consommateurs; Service Conseil Consommateurs
43 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter : - L’Assistance Technique Consommateurspour toutes questions techniques. ou - Le Servic...