Page 3 - SOMMAIRE; Mode d’emploi
Sommaire 3 SOMMAIRE Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Tableau des programmes
Sommaire 4 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Rinçage assouplissant séparé / Amidonner / Imprégner . . . . . ....
Page 5 - Raccordement électrique; Adresses du service après-vente
Sommaire 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pression d’eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - MODE D’EMPLOI; Avant la première mise en service; «Indications d’installation et de raccordement»; Utilisation conforme à l’usage prévu
Mode d’emploi 6 MODE D’EMPLOI 1 Instructions relatives à la sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous fam...
Page 7 - Sécurité des enfants; • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent; Règles générales de sécurité; Danger de surchauffe!
Mode d’emploi 7 vidange de secours»). De plus: dévisser le tuyau d’alimentation du robinet et le poser sur le sol. Sécurité des enfants • Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyx...
Page 8 - secours, de nettoyer la pompe à lessive ou d’ouvrir le hublot.; Mise au rebut; Elimination de l’emballage!; • Les éléments rembourrés sont composés de mousse de polystyrène; Mise au rebut des vieux appareils!
Mode d’emploi 8 • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre du hublot atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l’eau de lessive avant d’effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe à lessive ou d’ouvrir le hublot. • Les petit...
Page 9 - Conseils relatifs à l’environnement; tiers de la quantité du produit de lessive conseillée.
Mode d’emploi 9 2 Conseils relatifs à l’environnement • Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit de lessive, de l’eau et du temps(et vous ménagez l’environnement!). • La machine à laver fonctionne de manière particulièrement économi- qu...
Page 10 - Description de l’appareil; Vue de face
Mode d’emploi 10 Description de l’appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits lessiviels et d’entretien Bac-tiroir pour Produit lessiviel et Additifs Panneau de commande Hublot avec poignée Clapet devant la pompe à lessive Pieds réglablesen hauteur;derrière à droite:Pied réglableautomatique Plaque...
Page 11 - Panneau de commande; ARRET; Etape principale de lavage pour linge défroissable de 30 °C à 60 °C.
Mode d’emploi 11 Panneau de commande Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d’essorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la tempé-rature de l’eau de lavage. ARRET Met la machine à laver hors...
Page 12 - Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.; Touches additionnelles; Prélavage à froid avant le lavage principal qui suit.
Mode d’emploi 12 LINGE DELICAT Etape principale de lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C. LAINE / P (Lavage à la main) Lavage principal (froid jusqu’à 40 °C) pour laine lavable en machine ainsi que pour textiles en laine lavables à la main et soie avec symbole ï (lavage à la main). RINÇ. DELICA...
Page 13 - TACHES; est introduit de manière optimisée dans le temps au cours du; Valeurs de consommation et durées
Mode d’emploi 13 TACHES Pour traiter le linge très sale ou taché. (Le sel détachant du bac-tiroir m est introduit de manière optimisée dans le temps au cours du déroulement du programme). 3 Avec le réglage LAINE/ P (lavage à la main), les programmes addition- nels ne peuvent pas être sélectionnés (l...
Page 14 - Avant le premier lavage
Mode d’emploi 14 Que signifie «update» (mise à jour)? Les textiles récents ou les nouveaux agents de lavage pourraient, à l’avenir, rendre une nouvelle technique de lavage nécessaire (par exem-ple un cycle supplémentaire de rinçage, un plus grande quantité d’eau pour dissoudre l’agent de lavage, ......
Page 15 - Préparation au lavage; Trier et préparer le linge
Mode d’emploi 15 Préparation au lavage Trier et préparer le linge • Trier le linge en fonction des indications fournies sur l’étiquette (voir «Types de linge et étiquettes d’entretien»). • Vider les poches. • Retirer les pièces métalliques (trombones, épingles à nourrice, etc.). • Pour éviter d’endo...
Page 16 - Types de linge et étiquettes (symboles) d’entretien; Linge à bouillir; è ë; Linge facilement défroissable; ê í î; Linge délicat; (Lavage à la main) convient pour les textiles
Mode d’emploi 16 Types de linge et étiquettes (symboles) d’entretien Les étiquettes d’entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d’entretien. Les indications de température spécifiée sur les étiquettes d’entretien s...
Page 17 - Produits de lessive et additifs; La quantité de produit à utiliser dépend; Utiliser l’anticalcaire; Indications concernant la dureté de l’eau
Mode d’emploi 17 Produits de lessive et additifs Quels produit de lessive et additif ? N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent pour utilisation en lave-linge. Respecter par principe les indications du fabri-cant. Quelle quantité de produit de lessive et additifs ? La quant...
Page 18 - Effectuer le lavage; Manuel succinct; A l’issue du programme de lavage:
Mode d’emploi 18 Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l’aide du programmateur – Sélectionner éventuellement un ou plusieurs programmes suppl...
Page 19 - Sélectionner le programme de lavage; – Pour désélectionner, appuyer une nouvelle
Mode d’emploi 19 Sélectionner le programme de lavage 3 Vous trouverez le programme approprié et la température correcte pour le type de linge dans les «Tableaux de programmes». 0 Placer le programmateur sur le programme souhaité avec la température souhaitée. Le multiafficheur affiche la durée proba...
Page 20 - Régler la présélection durée
Mode d’emploi 20 Régler la présélection durée 0 Eventuellement régler le départ différé:enfoncer la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu’à ce que le délai souhaité de départ différé soit indiqué au multiafficheur, par exemple sous la forme 12h pour un délai de démarrage du pro- gramme d...
Page 21 - Ajouter le produit de lessive et additifs; En cas d’emploi de produit de lessive liquide:
Mode d’emploi 21 Ajouter le produit de lessive et additifs 3 Indications concernant le produit de lessive et les additifsvoir section «Produits de lessive et additifs». 0 1. Ouvrir le bac-tiroir: saisir l’intérieur du clapet dans le bas du bac-tiroir (1), tirer le bac-tiroir jusqu’à la butée (2). 2....
Page 22 - Démarrer le programme de lavage; Contrôler si le robinet d’eau est ouvert.; en cas de sélection du départ différé:; • Pour rajouter du linge: appuyer sur la touche MARCHE / PAUSE, vous
Mode d’emploi 22 Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôler si le robinet d’eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: appuyer sur la touche MARCHE / ARRET. Le programme est mis en route ou il démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. 3 Si la lampe témoin PORTE cl...
Page 23 - Déroulement du programme de lavage; Affichage de déroulement de programme
Mode d’emploi 23 Déroulement du programme de lavage Affichage de déroulement de programme Avant le démarrage, les étapes de programme sont affichées par l’affichage du déroulement du programme. Pendant le programme de lavage, l’étape de programme en cours est affichée. Multiafficheur Le temps restan...
Page 24 - Le lavage est terminé / Retirer le linge
Mode d’emploi 24 Le lavage est terminé / Retirer le linge A la fin d’un programme de lavage, l’indication FIN s’allume dans l’affi-chage de déroulement de programme. Si SANS ESSOR. a été sélectionné, la lampe témoin à côté de la touche MARCHE / PAUSE clignote. 0 1. Après un arrêt SANS ESSOR., l’eau ...
Page 25 - Lavage
Mode d’emploi 25 Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, étiquette d’entretien capacité max (poids à sec) 1) 1) Un sceau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge...
Page 26 - Rinçage assouplissant séparé / Amidonner / Imprégner
Mode d’emploi 26 Rinçage assouplissant séparé / Amidonner / Imprégner Rinçage séparé Essorage séparé Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur Blanc/Couleurs 5 kg AMIDON. Linge défroissable 2,5 kg Linge délicat 2,5 kg Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Programm...
Page 27 - Nettoyage et entretien; Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou; Bac-tiroir pour produits de lessive; Nettoyer de temps en temps le bac-tiroir pour produits de lessive
Mode d’emploi 27 Nettoyage et entretien Panneau de commande Attention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer le panneau et les élé-ments de commande. 0 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. Utilisez uni-quement de...
Page 28 - Tambour; Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de; Hublot
Mode d’emploi 28 Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille qui seraient contenus dans le linge peuvent provoquer des dépôts de rouille sur le tambour. Attention! Ne pas nettoyer le tambour en acier inoxydable au moyen de produits de détartrage acides, de chl...
Page 29 - Dépannage des dérangements; • Si le code d’erreur
Mode d’emploi 29 Que faire, si ... 3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système d’entraînement, qui est différent.Un bourdonnement au démarrage – en particulier lors de la première mise en service – est provoqué par la pompe ...
Page 32 - Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant; Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour; Effectuer une vidange de secours
Mode d’emploi 32 Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour • La quantité de produit de lessive n’était pas suffisante. • Vous n’avez pas utilisé le bon produit de lessive. • Les salissures spéciales n’ont pas subi de traitement...
Page 33 - L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours; Quand l’eau de lessive a été complètement vidangée:; Mettre en place le clapet dans la plinthe et fermer.
Mode d’emploi 33 Attention! L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours peut être très chaude. Il y a risque de brûlure! Laisser refroidir cette eau avant de faire une vidange de secours! 0 1. Préparer un récipient plat pour récupérer l’eau de lessive vidangée. 2. Ouvrir vers le bas...
Page 34 - Nettoyer la pompe; Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de
Mode d’emploi 34 Nettoyer la pompe 1 Avertissement! Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de la pompe à lessive et tirer la fiche de la prise de courant! 0 1. Procéder d’abord à une vidange de secours (voir chapitre précédent «Effectuer une vidange de secours»). 2. Déposer un torchon ...
Page 35 - Déverrouillage de secours du hublot; Ouvrir la porte en tirant sur la poignée.; Rinçage additionnel et/ou Refroidissement lessive
Mode d’emploi 35 Déverrouillage de secours du hublot Si le hublot ne peut pas être ouvert (du fait d’une défectuosité du ver-rouillage de la porte ou lors d’une interruption de courant pendant un programme de lavage), il pourra être ouvert à l’aide du déverrouillage de secours. 0 1. Si vous voyez de...
Page 36 - Activer le rinçage supplémentaire:; Refroidissement de la lessive
Mode d’emploi 36 Activer le rinçage supplémentaire: 0 1. Tourner le programmateur sur ESSOR. DELICAT 2. Maintenir la touche TREMPAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, RINCER + clignote dans l’affichage de déroulement de programme p...
Page 37 - Activer le refroidissement de la lessive:; Supprimer le refroidissement de la lessive:; Tourner le programmateur sur ESSOR. DELICAT
Mode d’emploi 37 Activer le refroidissement de la lessive: 0 1. Tourner le programmateur sur ESSOR. DELICAT 2. Maintenir la touche PRELAVAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes. Après que la touche a été maintenue enfoncée pendant 5 secondes, LAVAGE clignote dans l’affichage de déroulement de progr...
Page 38 - Indications de sécurité pour l’installation
Instructions d’installation et de raccordement 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 1 Indications de sécurité pour l’installation • Ne pas basculer la machine à laver vers l’avant ou vers la gauche (appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinon d’être mouillés! • V...
Page 40 - Installation de l’appareil; Les machine à laver à panneau de commande bombé; ne sont pas; Transport de l’appareil; • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de
Instructions d’installation et de raccordement 40 Installation de l’appareil 3 Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables. Transport de l’appareil • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de face). Les composants électriques risqueraient sin...
Page 41 - Retirer les sécurités de transport
Instructions d’installation et de raccorde- 41 Retirer les sécurités de transport Attention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d’installer et de brancher l’appareil! Conserver tous les éléments servant de sécurité de transport pour un éventuel transport ultérieur (déménagement)...
Page 42 - Préparer le site d’installation; un carrelage à petits carreaux.; Installation sur un socle en béton
Instructions d’installation et de raccordement 42 Préparer le site d’installation • L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, il ne doit présenter ni restes de cire, ni autres matériaux graisseux, afin que l’appareil ne glisse pas. Ne pas utiliser de lubrifiants pour fai...
Page 43 - Installation sur un sol sujet aux vibrations; Pied réglable automatique:; Le pied arrière droit de votre machine à
Instructions d’installation et de raccorde- 43 Installation sur un sol sujet aux vibrations Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deu...
Page 44 - Cet appareil est conforme aux directives de la CEE suivantes:; Raccordement de l’eau; Les appareils prévus pour être raccordés à une conduite
Instructions d’installation et de raccordement 44 Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signa-létique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la partie supérieure arrière du hublo...
Page 45 - Pression d’eau admissible
Instructions d’installation et de raccorde- 45 Pression d’eau admissible La pression de l’eau doit être au moins égale à 1 bar (= 10 N/cm 2 = 0,1 MPa), et à 10 bar au maximum (= 100 N/cm 2 = 1 MPa). • Installer une vanne de réduction de pression si la pression excède 10 bar. • Si la pression ne dépa...
Page 46 - Visser à la main les écrous en plastique situés; Evacuation de l’eau; Ecoulement de l’eau dans un siphon; Les petits éviers ne sont pas appropriés!
Instructions d’installation et de raccordement 46 2. Raccorder le tuyau présentant le raccordement droit à un robinet d’eau possédant un filet de R 3/4 (pouces). Attention! Visser à la main les écrous en plastique situés sur les raccordements à vis. 3. Ouvrir lentement le robinet d’eau avant de mett...
Page 47 - Hauteur de refoulement supérieure à 1 m; Caractéristiques techniques
Instructions d’installation et de raccorde- 47 Hauteur de refoulement supérieure à 1 m 3 Chaque machine à laver possède une pompe à lessive permettant de pomper l’eau de lavage. Le liquide est pompé dans le tuyau de refoule-ment jusqu’à une hauteur de refoulement de 1 m, hauteur calculée à partir de...
Page 48 - ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE
Adresses du service après-vente 48 ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’etre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisa-teur...