Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT; POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; Visitez notre site Internet pour :; Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.; Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. INSTALLATION............................................
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. ...
Page 6 - INSTALLATION; Déballage
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. • Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. • La longueur max...
Page 10 - ventilation spéciale
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. A Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. 3.5 Vidange de l'eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 ...
Page 11 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Caractéristiques spéciales
5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez l...
Page 12 - BANDEAU DE COMMANDE; Description du bandeau de commande
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 8 Tuyau de vidange 9 Raccord du t...
Page 13 - Affichage
1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Touche d'économie d'énergie (Eco) 4 Touche Gain de temps (TijdBesparen - Gain de temps) 5 Touche Annulation de phase (Extra) • Annulation de la phase de lavage (Rinçage uniquement ) • Annulation des phases de lavage et de rinçage (Essorageuniquement) • Vidange ...
Page 14 - MANETTES ET TOUCHES; Appuyez sur cette touche pendant
L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ). • Le départ différé (par ex. ou ). • La fin du cycle ( ).• Un code d'alarme (par ex. ). Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélection- nant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C. Voyant de phase de lavag...
Page 15 - Activer l'option Arrêt cuve pleine; Prélavage
conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 6.2 Introduction Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité ent...
Page 18 - PROGRAMMES; Tableau des programmes; Programmes de lavage; La température de l'eau de la phase de lavage
7. PROGRAMMES 7.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage Katoen - Blanc/Couleurs(Blanc/Couleurs) Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales. Programmes standard pour les valeurs de consommationde l'étiquette énergétique...
Page 20 - que le distributeur de produit de lavage ne; Pour améliorer l'action du produit de restaura-
Programme Description du programme Outdoor(Blousons) N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméableset tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublureiso...
Page 21 - Après le nettoyage du tambour, effectuez un
Programme Description du programme Machine Clean(Nettoyage de l'appareil) Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pour-raient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des ré-sultats optimaux, effectuez ce cycle une...
Page 22 - Compatibilité des options avec les
Programme Température par dé-fautPlage de températu-res Vitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorage Charge maximale Anti-Allergie - Anti-Allergies 60 °C 1600 tr/min1600 tr/min -400 tr/min 9 kg 20 min. - 3 kg 30 °C40 °C - 30 °C 1200 tr/min1200 tr/min -400 tr/min 3 kg Outdoor 30 °C40 °C ...
Page 24 - Woolmark Apparel Care - Bleu; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Sécurité enfants
7.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvépar la société Woolmark pour le lavage desvêtements en laine portant une étiquette « la-vage à la main », sous réserve que les vête-ments soient lavés conformément aux instruc-tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez...
Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation de l'appareil
• Vous éteignez l'appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). • Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts). • Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux cou...
Page 30 - CONSEILS; Chargement du linge
Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et ...
Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage extérieur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur ...
Page 34 - Pour nettoyer la pompe, procédez
AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 1 2 2. Placez un récipient sous le logement de l...
Page 36 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Introduction; En cas de problèmes majeurs, les
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet. 45° 20° 12.9 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe ...
Page 37 - Pannes possibles
• - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. • - Le système de sécurité anti- débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil ...
Page 39 - Ouverture d'urgence du
Problème Solution possible Les résultats de lavagene sont pas satisfaisants. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena- ces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température.• Réduisez la c...
Page 40 - VALEURS DE CONSOMMATION; ble pour améliorer la qualité du produit.
5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 14. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la tem...
Page 41 - DONNÉES TECHNIQUES
Programmes Charge(kg) Consom-mationénergéti-que (kWh) Consom-mationd'eau (li-tres) Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes) Humiditérésiduelle(%) 1) Coton 60 °C standard 9 0.81 54 291 44 Coton 60 °C standard 4.5 0.56 42 259 44 Coton 40 °C standard 4.5 0.50 42 259 44 1) Au terme de la phase d'ess...
Page 42 - ACCESSOIRES; un revendeur agréé; le kit de superposition adapté,; Socle à tiroir; FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE
16. ACCESSOIRES 16.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 16.2 Kit de plaques de fixation Si vous install...
Page 44 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Émissions acoustiques de l'air en db(A) lavage 47 Émissions acoustiques de l'air en db(A) essorage 75 Appareil intégrable O/N Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne. 18. EN MATIÈRE D...