Page 3 - SOMMAIRE
SERVICE APRES-VENTE Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la plaque signalétique. ModèlePNCNuméro de série Les symboles suivants sont utilisés dansce manuel: Avertissement – Informationsimportantes sur la sécurit...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ ENFANTS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour votre propre sécurité et la sécu- rité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement• Pour le bon fonctionnement de l’ap- pareil. Conservez cette notice d'utilisa...
Page 7 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT; MATÉRIAUX D’EMBALLAGE; DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but. 3. Éliminez le dispositif de verrouillagede porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareilpar accident. Il existe un risque d'as-phyxie (uniquement pour les appa-reils à chargement frontal). EN MATIÈRE...
Page 8 - Clé; BANDEAU DE COMMANDE
5 Plaque signalétique 6 Pompe de vidange 7 Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau 8 Tuyau de vidange 9 Tuyau d'arrivée d’eau 10 Câble d'alimentation électrique 11 Dispositifs de protection 12 Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau ACCESSOIRES 1 2 3 4 1 Clé Pour retirer les dispositifs de prote...
Page 11 - TOUCHE TEMPÉRATURE
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sé-lectionné. L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le programmesélectionné. • Désactiver la phase d'essorage.• Activer la fonction « Arrêt cuve plei- ne ». Sélectionnez cette fonctionpour éviter que les tissus ne se frois...
Page 12 - PROGRAMMES; Fonctions
PROGRAMMES ProgrammeTempérature Type de chargeCharge max. Description du cy-cle Fonctions Katoen – Blanc/Couleurs Coton95° - Froid Coton blanc et cou-leur (articles norma-lement sales).max. 8 kg LavageRinçagesEssorage long RÉDUCTIOND'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEI-NETACHESRINCAGE PLUSECONOMIQUE 1) Katoen +...
Page 13 - ette; Froid
ProgrammeTempérature Type de chargeCharge max. Description du cy-cle Fonctions Wol / Zijde -Laine/Soie Laine / Soie40° - Froid Articles en laine la-vables en machine.Lainages et tissusdélicats lavables à lamain (portant lesymbole « lavage àla main »).max. 2 kg LavageRinçagesEssorage court RÉDUCTIOND...
Page 14 - PROGRAMMES DE TRAITEMENT À LA VAPEUR; Type de charge; Opfrissen - Rafraîchir; • les vêtements comprenant; Ontkreuk - Défroissage; VALEURS DE CONSOMMATION; Programme
1) Si vous sélectionnez la fonction Extra Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Vous pouvez conserver une charge pleine, mais les résultats de lavage neseront pas aussi satisfaisants. 2) Phase de lavage et d'essorage douce pour éviter de froisser le linge. L'appareil effectue...
Page 16 - UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS; Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.
Assurez-vous de ne pas coincer de lin-ge entre le joint et la porte. Risque defuite d'eau ou de détérioration du lin-ge. UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant l...
Page 17 - Vérifiez la position de la languette.; des gélatineuses ou épaisses.; RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME; Le voyant de la touche
Vérifiez la position de la languette. 1. Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée. 2. Poussez le levier vers le bas pourenlever le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez la languette vers le haut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas. Avec ...
Page 18 - me
3. L'écran affiche la température et lavitesse d'essorage par défaut. Pourmodifier la température et/ou la vi-tesse d'essorage, appuyez sur lestouches correspondantes. 4. Sélectionnez les fonctions compati-bles. Le voyant de la fonction sélec-tionnée s'allume ou l'écran affichele symbole corresponda...
Page 19 - CHARGEMENT DU LINGE
Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible d'ouvrir la porte.Pour ouvrir la porte, respectez laprocédure suivante : 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Attendez quelques minutes. 3. Assurez-vous qu'...
Page 20 - TACHES TENACES; Tableau de dureté de l'eau
sion et les crochets. Attachez lesceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Tournez vers l'intérieur les tissus mul- ti-couches, la laine et les articles por-tant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches.• Lavez avec un produit spécial les ta- ches incrustées. • Traitez ...
Page 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; AVERTISSEMENT; DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL; ATTENTION; ENTRETIEN RÉGULIER
Niveau Type Dureté de l'eau °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer. DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL L'eau du robinet contient du...
Page 22 - DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE; Pour nettoyer le distributeur :; Appuyez sur le levier.; POMPE DE VIDANGE; la pompe de vidange est bloquée.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur : 1 2 1. Appuyez sur le levier. 2. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure du com-partiment de l'additif liquide. 4. Nettoyez tous les éléments sousl'eau courante. 5. Nettoyez le logement du panier àl'aide d'une brosse. 6. Rem...
Page 23 - Pour nettoyer la pompe de vidange :; Ouvrez le volet de la pompe.
Pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Ouvrez le volet de la pompe. 2. Enlevez la languette en tirant des-sus. 3. Insérez un récipient sous le panierde la pompe de vidange pour re-cueillir l'eau qui s'écoule. 4. Appuyez sur les deux leviers et tirezla conduite de vidange vers l'avantpour évacuer l'e...
Page 25 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET SERVICE; Problème
Remettez la conduite de vidange enplace et fermez le volet de la pompe devidange.Lorsque vous appliquez la procédurede vidange d'urgence, vous devez réac-tiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vi-danger l'e...
Page 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SERVICE • Reportez-vous aux informations four- nies avec cet appareil pour connaîtreles conditions de la garantie et lepoint de contact. Les informations àfournir au service après-vente figu-rent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noterces informations ici : Modèle(MOD.) ............
Page 29 - INSTALLATION; DÉBALLAGE; Retirez les cales en polystyrène.
INSTALLATION DÉBALLAGE 1. Servez-vous de gants. Retirez le filmexterne. Si nécessaire, utilisez uncutter. 2. Retirez la partie supérieure du car-ton. 3. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez la porte. Retirez le morceaude polystyrène du joint du hublot ettous les ar...
Page 31 - POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU; • Placez l'appareil sur un sol plat et
12. Replacez les pièces d'écartementen plastique avec les caches enplastique. Vous trouverez ces ca-ches dans le sachet de la noticed'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches detransport et les dispositifs de sé-curité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons deconserver l'...
Page 33 - Avec le guide de tuyau en plastique.
Dispositif d'arrêt de l'eau A Le tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuyau inférieur de-vait se détériorer à cause d'une usurenaturelle, ce dispositif bloquera l'arri-vée d'eau à l'appareil. Ce défaut estsignalé par l'apparition d'un secteu...
Page 34 - Sans le guide de tuyau en plastique.; • Directement dans une canalisation
Sans le guide de tuyau en plastique. • Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placezle tuyau de vidange dans le robinetet serrez-le avec une attache. Veillezà ce que le tuyau de vidange fasseune boucle avant d'empêcher lesparticules restantes de passer dansl'appareil depuis l'évier. ...