Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. INSTALLATION............................................
Page 3 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours l...
Page 4 - Sécurité générale
1.2 Sécurité générale • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, ...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. ...
Page 6 - INSTALLATION; Déballage
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. • Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. • La longueur max...
Page 11 - ACCESSOIRES; un revendeur agréé; DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Caractéristiques spéciales
4. ACCESSOIRES 4.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 4.2 Kit de plaques de fixation (4055171146) Dispo...
Page 12 - BANDEAU DE COMMANDE; Description du bandeau de commande
de lavage parfaits en un minimum de temps. 5.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 9 5 6 7 4 10 8 11 12 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique (située à l'arrière) 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour l...
Page 13 - Affichage
7 8 9 1 2 3 5 4 6 1 Aan /Uit - Marche/Arrêt Touche 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Startuitstel - Départ Différé Touche 5 Tijd Besparen - Gain de TempsTouche 6 Start/Pauze - Départ/Pause Touche 7 Opties - Options Touche • Vlekken - Taches option • Voorwas - Prélavage option 8 Centrifugeren - ...
Page 14 - MANETTES ET TOUCHES; Sélecteur de programme
A L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ). • Le départ différé (par ex. ou ). • La fin du cycle ( ).• Un code d'alarme ( ). B Voyant Rinçage plus. Il s'allume lorsque cette optionest sélectionnée. C Le voyant clignote durant la détection de la charge de linge. D Voya...
Page 16 - PROGRAMMES; Tableau des programmes
Utilisez cette option pour le linge légèrement ou normalement sale, ou à rafraîchir.Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court.L'indicateur de cette option et l'indicateur de la valeu...
Page 21 - Woolmark Apparel Care - Bleu; RÉGLAGES; Sécurité enfants; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
8.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvépar la société Woolmark pour le lavage desvêtements en laine portant une étiquette « la-vage à la main », sous réserve que les vête-ments soient lavés conformément aux instruc-tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez...
Page 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Chargement du linge
4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 11. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Activer l'appareil 1....
Page 23 - Réglage d'un programme
11.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. 2 1 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le...
Page 26 - Option de mise en veille; CONSEILS
• L'indicateur Hublot verrouillé s'allume. • Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Centrifugeren - Essorage pour dimi...
Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage extérieur
pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompre le programme et ouvrir la porte (voir chapitre « Utilisation quotidienne ») ; b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Start/ Pauze - Départ/P...
Page 32 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Introduction
13.10 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux ex...
Page 33 - Pannes possibles
AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne dé- marre pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• As...
Page 35 - VALEURS DE CONSOMMATION
Problème Solution possible À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi-ve liquide). • Veillez à utiliser le dist...
Page 36 - DONNÉES TECHNIQUES
Programmes Charge(kg) Consom-mationénergéti-que (kWh) Consom-mationd'eau (li-tres) Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes) Humiditérésiduelle(%) 1) Coton 60 °C standard 8 0,96 52 244 52 Coton 60 °C standard 4 0,73 40 210 52 Coton 40 °C standard 4 0,62 41 196 52 1) Au terme de la phase d'essorag...
Page 37 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE; Utilisation quotidienne
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur.Ouvrez le robinet d'eau.Introduisez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage. 1 2 1 2 3 1. Appuyez sur la touche Aan /Uit - Marc...
Page 38 - FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE
Programmes Charge Description de l'appareil Katoen Eco - Coton Eco 8 kg Coton blanc et couleurs. Programmes standardpour les valeurs de consommation de l'étiquet-te énergétique. Synthetica - Synthéti-ques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Strijkvrij - Repassage fa-cile 2 kg Textiles ...
Page 40 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
émissions acoustiques dans l’air au cours des phases delavage en db(A) 58 émissions acoustiques dans l’air au cours des phasesd'essorage en db(A) 78 Appareil intégrable O/N Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010appliquant la directive 2009/125/C...