Page 4 - SOMMAIRE; Notice d’utilisation; Garantie
SOMMAIRE Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Avant la première mise en service; que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
NOTICE D’UTILISATION Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Avant la première mise en service • Respectez les “Instructions d'installation et de raccordement” men- tionnées plus loin. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilis...
Page 7 - Protection de l'environnement; Tous les matériaux portant le symbole
Protection de l'environnement Tous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services devotre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.Les matières plastiques sont identifiées comme suit: >PE&...
Page 8 - Description de l’appareil; Vue de face; prélavage ou détachant en; Lessive en poudre ou liquide pour le; lavage principal
8 Description de l’appareil Vue de face Distributeur à produits Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TACHES Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal Additifs liquides: assouplissant, amidon... Notice d’utilisation Distributeur à produits...
Page 11 - avec le programme LAINE/SOIE et la; TACHES; n’est pas compatible; avec le programme LAINE/SOIE et; DÉLICATS; n’est pas compatible
positions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en casd’erreur. Touches additionnelles Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.Le choix des options doit s'effectuer après avoir sélectionné le programmesouhaité et avant d'appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE....
Page 12 - ESSORAGE; En appuyant simultanément sur les; • sélectionner le programme “vidange”.; L’eau est vidangée sans essorer.; • sélectionner les programmes “essorage” ou “essorage délicat”.
Touche MARCHE/PAUSE Cette touche a deux fonctions: a) Marche Après avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur cette tou-che pour mettre la machine en marche. Si l'option "DEPART/DIFFERE" aété choisie, le compte à rebours commence. b) Pause Pour interrompre un programme en cours, ap...
Page 13 - COTON; Touche DEPART DIFFERE
Attention ! N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes avant sur ARRET, puis sur VIDANGE, ESSORAGE ou ESSORAGE DELICAT. Si l'eau n'est pas vidangée, la machine vidange automatiquementaprès 18 heures. L'option CUVE PLEINE n'est pas compatible avec le programme LAVA- GE ET SECHAGE ENCHAINE. T...
Page 14 - Ecran d’affichage; L'écran fournit les informations suivantes:; Temps de séchage sélectionné; (130 minutes maximum pour le coton; Un zéro à affichage fixe; une fois le programme terminé.; Départ différé; Le décompte s'actualise toutes les heures.; Affichage du déroulement du programme; FIN DE CYCLE
Le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le program-me commence apparaît sur l'écran d'affichage pendant 3 secondesenviron. La durée du programme s'affiche ensuite. Le décompte (en heures) commence après avoir appuyé sur la toucheMARCHE/PAUSE.Pour annuler le départ différé, appuyez s...
Page 16 - Guide de lavage; Tri du linge par catégorie; Linge à bouillir
Guide de lavage Tri du linge par catégorie Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie: • d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un esso-rage énergiques.• de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaut...
Page 17 - Traitement des taches
Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes méca-niques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles. Les textiles portant l'étiquette (lavage à la main) ...
Page 18 - Charge maximum
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnéed'eau de javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes etlaissez agir 10 à 15 min. Chewing-gum. Diluez-le avec du dissolvant pour vernis à ongle...
Page 19 - Les produits; Choix de la lessive
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin, métis, - à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé- tiques, - au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, rempli...
Page 20 - faire de prélavage et de mettre tout de suite la machine en marche.; Assouplissant; Le bac
Dosage La quantité de lessive à utiliserest fonction de la charge de lingeà laver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l'eau est douce, diminuez légè-rement les doses. Si l'eau est cal-caire ou si le linge est très sale outaché, augmentez un peu lesdoses.Vous obtiendrez le degr...
Page 22 - Guide de séchage; le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau de; Charge; • Les vêtements rembourrés de caoutchouc-mousse ou de matières
Guide de séchage Le séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau de vidange doit vidanger dans un lavabo ou bien dans un conduit devidange même pendant le cycle de séchage. Charge Attention:Les charges de linge lavé dépass...
Page 23 - Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtements; Ne pas sécher en machine.; Durée du cycle de séchage; Le temps de séchage peut varier en fonction:; Modification de la durée ou du degré de séchage; (seulement en cas de lavage plus séchage); Résidus de fibres
Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtements Contrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine.Vérifiez sur leur étiquette.Les symboles suivants se réfèrent au séchage: Séchage normal (température normale) Séchage délicat (température réduite) Ne pas sécher en machine. ...
Page 24 - Comment faire un séchage; Séchage indépendant; coton
Attention! Pour éviter la formation de plis ou le rétrécissement desvêtements, évitez un séchage excessif. Comment faire un séchage Séchage indépendant Charge maxi: - coton 3 kg - synthétiques 2 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et le tuyau devidange doit être placé correct...
Page 25 - Comment faire un lavage; Charge maximale de linge sec; Chargement du linge; Attention ! Ne mettez pas; de lessive normale dans le bac du prélava-
Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un net-toyage éventuel du tambour, de la cuve et du distributeur à produits. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”...
Page 27 - avant d’appuyer; , jusqu’à ce que le nombre d’heures au; Départ du programme; Contrôlez que le robinet d’eau est ouvert.; Si le départ différé a été sélectionné
Sélection du rinçage supplémentaire Appuyez simultanément sur les touches ESSORAGE et TEMPS DESECHAGE pendant 3 secondes : le voyant RINCAGE PLUS s’allume surl’affichage du déroulement du programme. Cette fonction reste activéeen permanence. Si vous souhaitez l’annuler, appuyez de nouveau sur lestou...
Page 28 - Annuler le départ différé; sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que; Fermez le robinet de l’eau.
• Annuler le départ différé : appuyez sur MARCHE/ PAUSE, appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que 0’ apparaisse sur l’écran. Appuyez de nouveau sur MARCHE/PAUSE. Affichage du déroulement du programme Le déroulement du programme affiche les séquences duprogramme de lavage sélectionné avant le départ...
Page 29 - Séchage enchaîné; Il ne faut pas dépasser 3 kg pour le coton et 2 kg pour les; N’utilisez pas de boule doseuse si vous faites un séchage enchaîné.; une vitesse d’essorage
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissure et demauvaises odeurs. Séchage enchaîné Attention ! Il ne faut pas dépasser 3 kg pour le coton et 2 kg pour les synthétiques dans le programme LAVAGE+SECHAGE. N’utilisez pas de boule doseuse si vous faites un séchage enchaîné. Introduis...
Page 30 - Tableau des programmes; Lavage
30 Tableau des programmes Lavage Le programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programme ECO à 60°C. * Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de linge à laver, de la te...
Page 31 - Programmes spéciaux
Tableau des programmes Programmes spéciaux * Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de linge à laver, de la température ambian-te et de la température d’arrivée de l’eau. 31 Notice d’utilisation Programme Type de tissu Déroulement du ...
Page 32 - Séchage chronométrique
32 Tableau des programmes Séchage chronométrique (*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au programme PRET A RANGER pour lecoton. Degré de séchage Type de linge Charge maxi Vitesse d’essorage Temps de séchage en mn. Prêt à ranger (*)Pour les a...
Page 34 - Nettoyage et entretien; Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.; Détartrage de l’appareil; Important; : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou de produits simi-; Le bandeau
34 Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produitlessiviel est bien dosé.Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pascorrosif, spécia...
Page 35 - Remettez le distributeur à sa place.; Hublot; La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
35 Pour pouvoir nettoyer plus facilement le distributeur, il est possibled’enlever la partie haute du bac à additifs. Avec le temps, la lessive peut former desdépôts dans le logement du distributeur:nettoyez-le avec une vieille brosse à dents. Remettez le distributeur à sa place. Hublot Contrôlez pé...
Page 36 - Vidange d’urgence de l’eau
36 enlevez les éventuels objets bloquant la pompeen la tournant comme indiqué dans le croquis; bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuationet remettez-le à sa place; revissez le couvercle de la pompe; fermez le volet. Attention: Ne retirez jamais la pompe de vidange lorsque l’appareil est en marche...
Page 38 - Que faire si ...; : difficulté de remplissage
38 Notice d’utilisation Que faire si … Si vous ne voyez pas d’eau dans le tambour,cela est dû au fait que les machines fabriquéesselon des technologies modernes fonctionnenten utilisant moins d’eau. En cas d’anomalies de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vé...
Page 43 - Indications de sécurité pour l’installateur; • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENT Indications de sécurité pour l’installateur • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplè- te des dispositifs de protection pour le transport pourrait occas...
Page 44 - Dimensions de l’appareil; Vue de face et latérale
44 Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale Vue de dos 90 16001200 900700 RINÇAGES RINÇAGE PLUS ESSORAGE SÉCHAGE FIN HUBLOT PRÉLAVAGE LAVAGE SURDOSAGE ECO 60 40 - 60 MIX 4030 SÉCHAGE 95 BLANC COULEURS 60 50 40 40 SYNTH. REPASSAGE FACILE SÉCHAGE DÉLICATS 40 30 FROID 40 30 FROID LAINE SOIE ARR...
Page 45 - Installation de l’appareil; Débridage
45 Installation de l’appareil Débridage Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirerde votre appareil les dipositifs de protection mis en place pour letransport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez cesdispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas ...
Page 46 - Enlevez le goujon en plastique.; Emplacement; L'installation de votre appareil nécessite:; Mise à niveau
46 Remettez l'appareil debout et dévissez l’autrevis à l'arrière. Enlevez le goujon en plastique. Bouchez les trous restés libres à l'aide descaches en plastique qui sont livrés avec la noticed'utilisation. Emplacement L'installation de votre appareil nécessite: • Une alimentation électrique(voir ra...
Page 47 - Sur le bord d’un lavabo à l’aide du cou-
47 Raccordement d'eau Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur lenez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27).Vissez correctement pour éviter toute fuite.N’employez jamais pour le raccordement untuyau déjà utilisé précédemment. Dispositif de blocage de l’eau Le tuyau d'alimentation est équipé ...
Page 48 - Dans un conduit de vidange (ou dans; Raccordement électrique
48 Instructions d’installation et de raccordement • Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lava-bo) dont la distance au sol doit être compriseentre 60 et 90 cm. Il est indispensable deprévoir une entrée d'air à l'extrémité dutuyau de vidange pour éviter tout siphonna-g...
Page 49 - Vérifiez que la prise de terre est conforme aux normes en vigueur.; Caractéristiques techniques
49 L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d’une rallonge ou d'une prise mul-tiple. Le remplacement du cordon électrique ne doit être réalisé que par le Ser-vice Après-Vente. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux normes en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas ...
Page 50 - GARANTIE
50 Instructions d’installation et de raccordement GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit lesconditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui- ci. Sous son entière initiative et r...