Page 2 - Visitez notre site Internet pour :; Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.; Sous réserve de modifications.; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...............................
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. • Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres p...
Page 8 - Maintenance; DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Accessoires; Grille métallique
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble ...
Page 9 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Premier nettoyage; UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre «...
Page 10 - Affichage
Fonction du four Utilisation Convection natu-relle (Voûte) Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongelerdes aliments surgelés comme des légumes e...
Page 11 - Indicateur de chauffe; Les barres indiquent l'augmentation ou; Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles; Utilisez le tableau ci-dessous comme référence.
Touche sensitive Fonction Description MICRO-ONDES Pour régler la fonction Micro-ondes. Maintenez la touche enfoncée pendantplus de 3 secondes pour activer ou dés-activer l'éclairage du four. Vous pouvezégalement activer l'éclairage lorsque lefour est éteint. PLUS Pour régler l'heure. TEMPÉRATURE Pou...
Page 12 - Recommandations pour le; Cuisson
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Mode decuisson +Micro-ondes Décongé-lation Réchauf-fage Cuisson Céramique, porcelaine et faïencedont le fond n'est pas verni ou avecde petits trous, par exemple sur lespoignées X X X X Plastique résistant à une chaleur de200 °C 3) X Carton, papier X X X Fil...
Page 13 - Décongélation; Réglage de la fonction :
Percez le jaune des œufs au plat avant de les réchauffer. • Piquez plusieurs fois les aliments comportant une peau avec une fourchette avant de les faire cuire. • Coupez les légumes en morceaux de même taille. • De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson. • Mélangez les alime...
Page 14 - FONCTIONS DE L'HORLOGE; Tableau des fonctions de l'horloge
retentit. Lorsque la durée définie pour Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et la fonction Combi micro- ondes est désactivée. 5. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.5 Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données ...
Page 16 - UTILISATION DES ACCESSOIRES; Installation des accessoires
4. Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN.Appuyez sur pour confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure indiquée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée r...
Page 17 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dis...
Page 18 - CONSEILS
Température (°C) Arrêt automatiqueau bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.5 Ventilateur de refroidisse...
Page 19 - Cuisson sur un seul niveau du four; Cuisson dans des moules
Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux. Durée de cuisson trop cour-te. Réglez une durée de cuissonplus longue. Vous ne pou- vez pas diminuer les tempsde cuisson en augmentantla température. Le gâteau s'effrite et devientpâteux, ple...
Page 20 - Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Tempéra-ture (°C) Durée (min) Positions desgrilles Apple pie / Tourte auxpommes (2 moulesØ 20 cm, disposés endiagonale) Chaleur tour-nante 160 70 - 90 1 Apple pie / Tourte auxpommes (2 moulesØ 20 cm, disposés endiagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, surune plaque 2) Voûte 16...
Page 21 - Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Tempéra-ture (°C) Durée (min) Positions desgrilles Tartes aux fruits sur pâtesablée Chaleur tour-nante 160 - 170 40 - 80 1 Gâteaux à pâte levée àgarniture fragile (par ex.fromage blanc, crème,crème anglaise) 1) Voûte 160 - 180 40 - 80 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôt...
Page 22 - Gratins; Cuisson sur plusieurs; Utilisez la fonction Chaleur tournante.
10.4 Gratins Plat Fonction Température(°C) Durée (min) Positions desgrilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu-mes 1) Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gar-nies de fromagefondu Chaleur tour-nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte...
Page 23 - Sole pulsée; Rôtissage
Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grilles Pâtisseries à base deblancs d'œufs, merin-gues 80 - 100 130 - 170 1 / 3 Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 3 Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1 / 3 10.6 Sole pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-les ...
Page 24 - Tableaux de rôtissage
• Pour obtenir une viande plus juteuse : – faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. – faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. – arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours d...
Page 25 - Agneau; Volaille; Plats
Agneau Plat Fonc-tion Quantité(kg) Puissan-ce (W) Températu-re (°C) Durée (min) Positionsdes gril-les Gigotd'agneau,rôtid'agneau Turbogril 1 - 1.5 200 150 - 170 50 - 70 1 Volaille Plat Fonc-tion Quantité(kg) Puissan-ce (W) Températu-re (°C) Durée (min) Positionsdes gril-les Morceauxde volaille Turbo...
Page 26 - Gril
Plat Fonc-tion Quantité(kg) Puissan-ce (W) Températu-re (°C) Durée (min) Positionsdes gril-les Plats salésavec desingrédientscrus (pom-mes de ter-re, légu-mes) Chaleurtour-nante - 400 - 600 160 - 180 30 - 45 2 10.9 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au...
Page 27 - Plats surgelés; Disposez les aliments sur une assiette.
Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Saucisses 10 - 12 6 - 8 3 Tournedos / steaksde veau 7 - 10 6 - 8 3 Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 3 Toasts avec garniture 6 - 8 - 2 10.10 Plats surgelés • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. • Ne les couvrez pa...
Page 30 - Légumes; Déshydratation - Chaleur tournante; Cuisson au micro-ondes; Placez le plat contenant les aliments au
Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min) Continuez la cuis-son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bou-quet croquant de lé-gumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petitspois / Asperges 1...
Page 31 - Conseils pour le micro-ondes; Décongélation de viande; Décongélation de volaille; Décongélation de poisson
Conseils pour le micro-ondes Résultats de cuis-son/décongélation Cause probable Solution Les aliments sonttrop secs. La puissance était trop éle-vée.Le temps de cuisson étaittrop long.Les aliments n'étaient pascouverts. La prochaine fois, diminuez la puis-sance et allongez le temps. Les aliments ne ...
Page 32 - Décongélation de produits laitiers; Décongélation de gâteaux/pâtisseries; Décongélation de fruits; Réchauffer
Décongélation de produits laitiers Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min) Beurre (0,25 kg) 100 3 - 4 5 - 10 Fromage râpé (0,2 kg) 100 2 - 3 10 - 15 Décongélation de gâteaux/pâtisseries Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min) Gâteau à base de levure(1 morceau) 200 2 - 3 15 - 20...
Page 33 - Fondre; Fonction Combi Micro-ondes; Informations pour les instituts de test; Tests conformément à la norme IEC 60705.
Fondre Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min) Chocolat/Enrobage au cho-colat (0,15 kg) 300 2 - 4 - Beurre (0,1 kg) 400 0:30-1:30 - Cuisson Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min) Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5 Filets de poisson (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5 Légumes frais ...
Page 34 - Fonction Combi micro-ondes
Plat Puissance(W) Quanti-té (kg) Positionsdes gril-les 1) Durée (min) Commentaires Génoise/Gâteau Sa-voie 600 0.475 Bas 7 - 9 Tournez le récipientd'1/4 de tour à la moi-tié du temps de cuis-son. Pâté à laviande 400 0.9 2 25 - 32 Tournez le récipientd'1/4 de tour à la moi-tié du temps de cuis-son. Oe...
Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Remarques concernant
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. ...
Page 36 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Reportez-vous aux chapitres; En cas d'anomalie de fonctionnement
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner. Le four n'est pas branché àune source d'alimentationélectriq...
Page 37 - Informations de; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE; Conseils généraux
Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che. Une anomalie électrique estsurvenue. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitationou du disjoncteur situédans la boîte à fusibles,puis allumez-le de nou-veau. • Si l'affichage indique de nouveau un ...
Page 38 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les ...