Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; Installation
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette noticeavec votre appareil pour v...
Page 4 - Utilisation; Mise au rebut
AVERTISSEMENT Tension dangereuse. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom- magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contactez leservice après-vente pour remplacer letuyau d'arrivée d'eau. 1.3 Utilisation • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ-atio...
Page 5 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produ...
Page 6 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants; PROGRAMMES
3. BANDEAU DE COMMANDE 1 3333 4 2 45 -70 º AUTO SENSE 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touches de programme 3 Touche Départ différé 4 Voyants Voyants Description 3h Voyant 3 heures. 6h Voyant 6 heures. 9h9h Voyant 9 heures. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroul...
Page 7 - OPTIONS; Signaux sonores
Program-me 1) Degré desalissureType decharge Phases duprogramme Durée(min) Consom-mationélectri-que(kWh) Eau(l) 5) Normale-ment saleVaisselle etcouverts PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage 195 1.03 11.2 6) Tous 14 0.1 5 Prélava-ge 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la p...
Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
enfoncées jusqu'à ce que les voyants des touches , et commencent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche . • Les voyants des touches et s'éteignent. • Le voyant de la touche conti- nue à clignoter. • Le voyant de fin s'allume. 4. Appuyez sur la touche . Le voy- ant de fin s'éteint, les signaux sono-re...
Page 10 - Remplissage du réservoir de sel régénérant; Remplissage du distributeur de liquide de rinçage; UTILISATION QUOTIDIENNE
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant 1. Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois). 3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant. 4. Enlevez le sel qui se trouve a...
Page 11 - Utilisation du produit de lavage; Réglage et départ d'un
• Si le voyant du réservoir de sel ré- générant est allumé, remplissez leréservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distribu-teur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez du produit de lavage.• Si vous utilisez des pastilles de dé- tergent multifonctio...
Page 12 - CONSEILS; Utilisation de sel
Annulation du départ différéau cours du décompte En annulant le départ différé, vous annu-lez également le programme. 1. Appuyez simultanément sur les tou- ches et jusqu'à ce que les voyants de programme s'allu-ment. 2. Sélectionnez à nouveau le program-me. Annulation du programme 1. Appuyez simulta...
Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Re-portez-vous aux instructions figu-rant sur l'emballage du produitde lavage. 8.3 Chargement des paniers Reportez-vous à la brochure four-nie pour consulter des exemplesde charge des paniers. • Utilisez uniquement cet appareil pour laver ...
Page 14 - Nettoyage des filtres; Nettoyage des bras; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
9.1 Nettoyage des filtres A B C C 1. Tournez le filtre ( A ) vers la gauche et sortez-le. A1 A2 2. Pour démonter le filtre ( A ), détachez ( A1 ) et ( A2 ). 3. Retirez le filtre ( B ). 4. Lavez les filtres à l'eau courante. 5. Avant de remettre le filtre ( B ) en pla- ce, assurez-vous qu'il ne reste...
Page 15 - Problème
Code d'alarme Problème • Le voyant du programme sélection- né clignote de façon continue. • Le voyant de fin clignote une fois de façon intermittente. L'appareil ne se remplit pas d'eau. • Le voyant du programme sélection- né clignote de façon continue. • Le voyant de fin clignote 2 fois de façon in...
Page 16 - Si les résultats de lavage; Comment activer le
Après avoir effectué les vérifications,mettez l'appareil en fonctionnement. Leprogramme reprend là où il s'était inter-rompu.Si le problème persiste, contactez le ser-vice après-vente.Si d'autres codes d'alarme s'affichent,contactez le service après-vente. 10.1 Si les résultats de lavage et de sécha...
Page 17 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électri-que Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivéed'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau 1) Eau f...