Page 3 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . ...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; Installation; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette noticeavec votre appareil pour vous...
Page 5 - Utilisation; Éclairage intérieur
Contactez le service après-vente ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins-tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé. • Ne tirez pas su...
Page 6 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 7 9 5 8 10 11 6 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion inférieur 3 Filtres 4 Plaque signalétique 5 Réservoir de sel régénérant 6 Sélecteur de dureté de l'eau 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Distributeur de produit de lavage 9 Panier inférieur 10 P...
Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants; Voyant « Tout en 1 ».; PROGRAMMES; Programme; Économie
3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 10 9 8 7 6 5 3 4 1 Touche Marche/Arrêt 2 Voyants des programmes 3 Voyants 4 Affichage 5 Touche Départ différé 6 Touche Économie 7 Touche « Tout en 1 » 8 Touche Programme (plus) 9 Touche Programme (moins) 10 Touche Annulation Voyants Description Voyant du réservoir de sel r...
Page 8 - Valeurs de consommation
Programme Degré de salissu-reType de charge Phases duprogramme Options 2) Très saleVaisselle, couverts,plats et casseroles PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage Économie 3) Vaisselle fraîche-ment salieVaisselle et cou-verts Lavage à 60 °CRinçage 4) Normalement saleVaisselle et cou-verts PrélavageLa...
Page 9 - Informations pour les instituts de test; OPTIONS; « Tout en 1 »
Programme 1) Durée(min) Consommationélectrique(KWh) Eau(l) 10 0.005 4 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique,de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des option...
Page 10 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglépour l'adoucisseur d'eau correspondà la dureté de l'eau de votre région.Dans le cas contraire, réglez le niveaude l'adoucisseur d'eau. Contactez vo-tre compagnie des eaux pour connaî-tre la dureté de l'eau de votre région. 2. Rempli...
Page 11 - ATTENTION
Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2. Réglage électronique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation. Reportez-vous au chapitre« RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO-GRAMME ». 2. Maintenez enfoncé...
Page 12 - Remplissage du distributeur de liquide de rinçage; UTILISATION QUOTIDIENNE; Utilisation du produit de lavage
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage M AX 1 2 3 4 + - A B D C 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture( D ) pour ouvrir le couvercle ( C ). 2. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage ( A ), sans dépasser le re- père « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un...
Page 13 - Annulation du programme
7.2 Réglage et départ d'un programme Mode Programmation L'appareil doit être en mode Program-mation pour effectuer certaines opéra-tions.L'appareil se trouve en mode Program-mation lorsque, après sa mise en mar-che :• Tous les voyants des programmes s'al- lument • Deux lignes horizontales s'affichen...
Page 14 - CONSEILS; Chargement des paniers
Si vous n'appuyez pas sur la tou-che Marche/Arrêt, la fonction AUTO OFF éteint automatique- ment l'appareil au bout de quel-ques minutes. Cela permet de di-minuer la consommation d'éner-gie. • Attendez que la vaisselle re- froidisse avant de la retirer dulave-vaisselle. La vaisselle en-core chaude e...
Page 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
aux instructions figurant sur l'emballa-ge de ces produits. • Les tablettes de détergent ne se dis- solvent pas complètement durant lesprogrammes courts. Pour éviter quedes résidus de produit de lavage ne sedéposent sur la vaisselle, nous recom-mandons d'utiliser des pastilles de dé-tergent avec des...
Page 16 - Nettoyage des bras; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Remplacez le fusible.
6. Assemblez le filtre ( A ) et mettez-le en place dans le filtre ( B ). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des fil-tres peut donner de mauvais ré-sultats de lavage et endomma-ger l'appareil. 9.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion.Si d...
Page 17 - Si les résultats de lavage; La vaisselle est mouillée
Problème Cause possible Solution possible Le filtre du tuyau d'arrivéed'eau est bouché. Nettoyez le filtre. Le tuyau d'arrivée d'eau estplié ou tordu. Vérifiez que la position dutuyau est correcte. Le système de sécurité an-ti-débordement s'est dé-clenché. Il y a des fuitesd'eau dans l'appareil. Fer...
Page 18 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
désactivé activé 4. Appuyez sur la touche ( 9 ) pour modi- fier le réglage. 5. Éteignez l'appareil pour confirmer. 6. Ajustez la quantité de liquide de rin-çage libérée. 7. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage. 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm...