Page 3 - Sommaire
3 Sommaire Avertissements importants 4 Protection de l’environnement 7 Elimination de l’emballage 7 Elimination de votre ancien appareil 7 Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,tout en respectant l’environnement 8 Description de l’appareil 9 Intérieur de l’appareil 9 Bandeau de comm...
Page 4 - Avertissements importants; Installation, raccordement, mise en service
4 Avertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnuesainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ontété rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui. Installation, raccordement, mise en service ● Le ...
Page 5 - Sécurité des enfants
5 ● Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d’un programme de lavage. ● Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. ● Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’a...
Page 6 - Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangeraux
6 Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangeraux Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doitimpérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à unmédecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il f...
Page 7 - Protection de l’environnement; Elimination de l’emballage; Elimination de votre ancien appareil
7 Protection de l’environnement Elimination de l’emballage Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’onessaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement etpeuvent être réutilisés. Les...
Page 9 - Description de l’appareil; Intérieur de l’appareil
9 Description de l’appareil 2 3 4 5 6 7 8 9 IN97 1 Intérieur de l’appareil 1. Butée panier supérieur 2. Bras supérieur 3. Bouchon réserve à sel 4. Réserve produit de lavage 5. Bandeau de commandes 6. Réserve produit de rinçage 7. Filtres 8. Bras inférieur 9. Panier supérieur 1. Voyant Marche/Arrêt 2...
Page 11 - Signaux sonores
11 Signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, dessignaux sonores ont été introduits. Signal sonore de "commande acceptée" Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indiqueque l’appareil a accepté la commande r...
Page 12 - Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois; L’adoucisseur d’eau
°TH = Degré hydrotimétrique Dureté de l’eau °dH (degrés allemands) °TH (degrés français) PPM (parts par millions) Emploi sel régénérant Niveau 0123456789 0 - 45 - 8 9 - 11 12 - 1718 - 2223 - 2829 - 3334 - 3940 - 4546 - 50 0 - 8 9 - 14 15 - 2021 - 3031 - 4041 - 5051 - 60 61 - 7071 - 80 81 - 90 0 - 80...
Page 13 - Pour changer le réglage, procédez comme suit:
13 Pour changer le réglage, procédez comme suit: 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. Appuyez en même temps pendant 5 secondes sur les touches "départ différé" et "petite charge"; sur la fenêtre d’affichage apparaît le niveau programmé en usine( L4 ). 3. Appuyez sur la touche ...
Page 14 - Pour remplir le réservoir:; Remplissage du réservoir de sel
14 Pour remplir le réservoir: 1. Retirez le panier inférieur. 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. 3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage). 4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel.Le réserv...
Page 15 - Le produit de rinçage; Dosage du produit
15 Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant destaches blanches après séchage.L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernierrinçage.Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ ...
Page 16 - Rangement de la vaisselle
16 Rangement de la vaisselle Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de sesaturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: ● les couverts avec poignées en bois, corne, porcel...
Page 17 - Le panier inférieur
17 UI12 UI51 UI84 UI83 Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes(jusqu’à 27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, demanière à ne pas gêne...
Page 18 - Le panier à couverts
18 UI55 Le panier à couverts Placez les couteaux, fourchettes et cuillères dans le panier à couverts, manches vers le bas. Répartissez bien les couverts dans l’ensemble des compartiments et n’imbriquez pasles cuillères dans les fourchettes (ou inversement), afin que chaque face de couvertpuisse être...
Page 20 - Le produit de lavage
20 Le produit de lavage Attention! N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselleménagers. Pour l’emploi de détergent en poudreprocédez comme suit: 1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contre-porte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (D). 2. Ajoutez...
Page 21 - Programmes de lavage ECO/BIO et détergents compacts
21 Programmes de lavage ECO/BIO et détergents compacts Les produits de lavage que l'on trouve maintenant dans le commerce peuvent seclasser en deux groupes principaux, en fonction de leur composition chimique; - les détergents traditionnels qui existent depuis des années (en poudre, liquides ou en t...
Page 22 - Programmes de lavage
22 Programmes de lavage Programme Normal 65° Intensif 70° * Eco 50° ** Lavage Rapide 50° Lavage d’attente Degré de salissure ettype de vaisselle Normalement sale.Vaisselle variée Normal 50° Normalement sale.Vaisselle variée Normalement sale.Vaisselle variée Légèrement sale.Vaisselle variée, vaissell...
Page 24 - Comment faire un lavage?; Vérifiez la propreté des filtres
24 Comment faire un lavage? 1. Vérifiez la propreté des filtres Vérifier qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien et nettoyage") 2. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" Le voyant Marche/Arrêt s’allume et sur le display digital apparaissent trois t...
Page 25 - a. Sélectionner et mettre en marche le programme sans; b. Sélectionner et mettre en marche le programme avec
25 8a. Sélectionner et mettre en marche le programme sans "départ différé" ● Sélectionnez le programme de lavage, en appuyant sur une des touchescorrespondantes; la durée du cycle en minutes apparaît sur la fenêtre d’affichage d’après le programme choisi et les voyants des phases prévues dan...
Page 26 - Annulation du programme; Fin de programme
10. Annulation du programme La fonction annulation programme est active, aussi bien la porte ouverte que laporte fermée. Après la mise en marche, le programme peut être annulé en appuyant pendant 5 secondes sur la touche du programme sélectionné. Les 5 secondes écoulées, l’appareil retourne à l’état...
Page 28 - Nettoyage du filtre; Entretien et nettoyage
28 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau decommande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec desdétergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants(acétone, trichloréthylène, etc...).Nettoyez les joints d’étanchéité de la...
Page 32 - Service
32 Service Au chapitre “Que faire quand...” sont rassemblées les sources d’anomalie les plusfréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur devotre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (démén...
Page 33 - Conditions de garantie; Garantie contractuelle; Garantie légale
33 Conditions de garantie Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les piècesdéfectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez adresser au distribute...
Page 34 - SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER; AEG; A BIENTÔT
34 SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03 44 62 29 29 - Fax: 03 44 62 21 54 E-MAIL: [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le...
Page 35 - Informations pour essais comparatifs
35 Informations pour essais comparatifs Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et leréservoir du produit de rinçage. Disposition panier supérieur Disposition panier inférieur Disposition panier à couverts Norme de contrôle Chargement Sélecteur du produit ...
Page 36 - Caractéristiques techniques
36 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) modifications successives. Caractéristiques techniques Dimensions Tension...
Page 37 - Installation; Raccordement d’eau; Évacuation d’eau
37 Installation Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous en évier ou un plan de travail. Il est necéssaire de prévoir un espace pour le passage du câble d’alimentation et destuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés. Raccordement d’eau ● Le lave-vaisse...
Page 39 - Branchement électrique
39 Branchement électrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Dans le cas d’une installation fixe, le branchement ne devra être réalisé que par unélectricien qualifié. Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu’en monophase 230 V - 50Hz.Vérifiez que votre compteur e...