Page 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous...
Page 6 - UTILISATION; MISE AU REBUT
lation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé. • Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours surla prise. UTILISATION • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ-ations telles que:– Cuisines r...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; POINT LUMINEUX
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 8 10 6 7 12 9 11 1 Bras d'aspersion supérieur 2 Bras d'aspersion intermédiaire 3 Bras d'aspersion inférieur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénérant 7 Sélecteur de dureté de l'eau 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produit ...
Page 8 - BANDEAU DE COMMANDE; Voyants
BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Départ différé 4 Touche Programme (moins) 5 Touche Programme (plus) 6 Touche ÖKO PLUS 7 Touche « Tout en 1 » 8 Touche RESET 9 Voyants Voyants Description Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pen-da...
Page 9 - Valeurs de consommation
PROGRAMMES Programme Degré de salis-sureType de charge Phases des pro-grammes Options 1 1) TousVaisselle, cou-verts, plats etcasseroles PrélavageLavage à 45 °C ou70 °CRinçagesSéchage ÖKO PLUS 2 2) Très saleVaisselle, cou-verts, plats etcasseroles PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage ÖKO PLUS 3 3) ...
Page 11 - OPTION « TOUT EN 1 »; activés
OPTIONS OPTION « TOUT EN 1 » Activez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive le débit du liquidede rinçage et du sel régénérant. Les voy-ants correspondants sont éteints.La durée du programme peut augmenter. Activation de la fonction ...
Page 13 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre ré-gion. Dans le cas contraire, réglezl'adoucisseur d'eau. Contactez votrecompagnie des eaux pour connaître ladureté de l'eau de votre région. 2. Remplissez le rés...
Page 14 - Réglage manuel
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau. Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2. Réglage électronique 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation ; reportez-vous au chapitre« RÉGLAGE ET DÉPART...
Page 15 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT; ATTENTION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT ATTENTION Utilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma-ger l'appareil.De l'eau et du sel peuvent sortirdu réservoir de sel régénérantlorsque vous le remplissez. Risquede corrosion. Afin d'éviter cela,après a...
Page 16 - REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE M AX 1 2 3 4 + - A B D C ATTENTION Utilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma-ger l'appareil. Lors de la dernière phase de rin-çage, le liquide de rinçage permetde sécher la vaisselle sans laisser...
Page 17 - UTILISATION QUOTIDIENNE; CHARGEMENT DES PANIERS
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation. Reportez-vous au chapitre« RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO-GRAMME ».• Si le voyant du réservoir de sel régé- nérant est allumé, rempliss...
Page 18 - Mode Programmation; Annulation du programme; À la fin du programme; TO OFF
Les pastilles de détergent ne sedissolvent pas complètementavec des programmes courts etdes résidus de détergent peuventapparaître sur la vaisselle.Nous recommandons d'utiliserdes pastilles de détergent avecdes programmes longs. RÉGLAGE ET DÉPART D'UNPROGRAMME Mode Programmation L'appareil doit être...
Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; NETTOYAGE DES FILTRES; NETTOYAGE EXTÉRIEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur. Les filtres sales et les bras d'asper-sion obstrués diminuent les résul-tats de lavage.Contrôlez-les régulièrement etnettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES A B C C 1. ...
Page 21 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Remplacez le fusible.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informationssuivantes avant de contacter le serviceaprès-vente pour résoudre un problème. Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme : • - L'appareil n'est pas a...
Page 22 - Les filtres sont obstrués.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTS Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n'est paspropre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Les filtres sont mal montéset installés. Assurez-vous que les filtressont montés et installés cor-rectement. Les bra...
Page 23 - • Utilisez une autre marque
Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit delavage était excessive. Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lavage dans le distribu-teur avant de démarrer unprogramme. Traces de gouttesd'eau séchées surles verres et la vais-selle. La quantité de liquide derinça...
Page 24 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivéed'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau 1) Eau froide...