Page 2 - Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION9 UTILISATION QUOTIDIENNE 12 FONCTIONS DE L'HORLOGE13 UTILISATION DES ACCESSOIRES14 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES15 CONSEILS UTILES29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE32 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT33 INSTALLATION36 GA...
Page 3 - Modèle
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des apparei...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; INSTALLATION; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous y ...
Page 5 - UTILISATION; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
xée de telle manière qu'elle ne peutpas être enlevée sans outils. • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vousque la prise de courant secteur est ac-cessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant secteur est ...
Page 6 - ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR; MISE AU REBUT
• Avant toute opération d'entretien, étei- gnez l'appareil et débranchez la fiched'alimentation secteur de la prise d'ali-mentation secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les vi- tres risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées.Contactez v...
Page 7 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL; ACCESSOIRES; Grille métallique
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6 7 2 5 3 2 4 1 15 14 54321 9 8 10 1213 11 1 Bandeau de commande 2 Voyants/symboles des zones de cuis-son 3 Manette des fonctions du four 4 Voyant/symbole de mise sous tension 5 Programmateur électronique 6 Manette de température 7 Voyant/symbole/indicateur de tem-pérature ...
Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ». PREMIER NETTOYAGE ETPRÉCHAUFFAGE • Retirez tous les accessoires de l'appa- reil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. • Faites chauffer l'appareil à vide à une température de...
Page 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE; monte en température.; FONCTIONS DU FOUR; Fonction du four
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ». Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-nette de commande. La manette de com-mande sort de son logement. ACTIVATION ETDÉSACTIVATION DEL'APPAREIL 1. Tournez la manette de commandedes fonctions du four pour...
Page 10 - PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE; ZONES DE CUISSON; mande; Position ARRET
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE hr min 1 2 3 4 5 6 1 Indicateurs des fonctions 2 Affichage du temps 3 Indicateur de fonction 4 Touche + 5 Touche de sélection 6 Touche - Si vous n'utilisez pas l'appareilpendant 3 minutes, la luminositéde l'appareil diminue pour dimi-nuer la consommation énergéti-que. Lors...
Page 12 - FONCTIONS DE L'HORLOGE; Fonction de l'horloge; Durée; Cette fonction est; Heure
FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonction de l'horloge Utilisation Durée Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doitfonctionner. Fin Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre àl'arrêt. Minuteur Pour régler un compte à rebours. Un signal sonore re-tentit lorsque la durée est écoulée. Cette f...
Page 13 - UTILISATION DES ACCESSOIRES; INSTALLATION DES ACCESSOIRES; Informations utiles :; • Tous les accessoires sont dotés de peti-
UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ». INSTALLATION DES ACCESSOIRES Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille choisi. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guida-ge des supports ...
Page 14 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DEREFROIDISSEMENT Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-teur de refroidissement se met automati-quement en marche pour refroidir les sur-faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap-pareil, le ventilateur de refroidissementcontinue à fonctionner jusqu'à ce que...
Page 15 - CONSEILS UTILES; Conseils; Retournez à mi-cuisson; CUISSON; Instructions générales; • Votre nouveau four peut cuire les ali-
CONSEILS UTILES EXEMPLES D'UTILISATIONSDE LA TABLE DE CUISSON Les données du tableau sont fournies à ti-tre indicatif uniquement. Niveau decuisson Utilisation : Durée(min) Conseils 1-2 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, géla-tine 5 - 25 Mélangez de temps entemps 1-2 Solidifier : om...
Page 16 - CONSEILS DE CUISSON
Comment utiliser les tableaux decuisson • La première fois, nous vous conseillons d'utiliser la température la plus faible. • Si vous ne trouvez pas les réglages ap- propriés pour une recette spécifique,cherchez celle qui s'en rapproche leplus. • Le temps de cuisson peut être prolon- gé de 10-15 min...
Page 17 - CUISSON SUR UN NIVEAU :
CUISSON SUR UN NIVEAU : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Position de la grille Température (°C) Durée (min) Kouglof ou brioche Chaleur tournan- te 1 150 - 160 50 - 70 Gâteau de Savoieau madère/cakesaux fruits Chaleur tournan- te 1 140 - 160 70 - 90 Fatless sponge ca-ke / Géno...
Page 20 - CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX
Plat Fonction du four Position de la grille Température (°C) Durée (min) Légumes farcis Turbo gril ou Cha- leur tournante 1 160 - 170 30 - 60 1) Préchauffez le four CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Chaleur tournante Température (...
Page 21 - SOLE PULSÉE; Type de cuisson; RÔTISSAGE; Plats à rôtir
SOLE PULSÉE Type de cuisson Position de la grille Température (°C) Durée (min) Pizza (pâte fine) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Tarte suisse 1 170 - 190 45 - 55 Ta...
Page 22 - RÔTISSAGE AVEC LE TURBO GRIL
RÔTISSAGE AVEC LE TURBO GRIL Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Températu- re (°C) Durée (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convec- tion natu- relle 1 230 120 - 150 Rôti deboeuf ou fi-let : sai-gnant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 190 - 200 1) 5 - 6 Rôti deboeuf ou fi-let...
Page 24 - GRIL; ATTENTION; DÉCONGÉLATION
GRIL • Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal. • Placez la grille à la position recomman- dée dans le tableau des grillades. • Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la grais-se. • Ne faites griller que des viandes ou poissons plats. • Fa...
Page 25 - PLATS PRÉPARÉS
Plat Poids (g) Durée de décongéla- tion (min) Décongélation complémentai- re (min) Commentaire Volaille 1000 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe re- tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décon- gélation Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à l...
Page 28 - Informations sur l'acrylamide; Important; Selon les connaissances
1) Laissez dans le four à l'arrêt Informations sur l'acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunirles aliments de manière intensive, enparticulier les produits contenant del'amidon, peut nuire à la santé à cause del'acrylamide. C'est pourquoi nous vousrec...
Page 29 - PAROIS CATALYTIQUES; SUPPORTS DE GRILLE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ». Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nett...
Page 30 - Ouvrez complètement la porte.
1 2 2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port. Remontage des supports degrille Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordre inver-se. Remarque concernant les railstélescopiques : Les tiges de retenue des rails téle-scopiques do...
Page 31 - ÉCLAIRAGE; ou coupez le disjoncteur.; Nettoyez le diffuseur en verre.
2 B 1 6. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la por-te et poussez-le vers l'intérieur pourpermettre le déverrouillage du systè-me de fermeture. 7. Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieu...
Page 32 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires; Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ». Problème Cause possible Solution La zone de cuisson nefonctionne pas. Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table decuisson. L'appareil ne chauffe pas. L'appareil n'est pas allu- mé. Allum...
Page 34 - INSTALLATION DU FOUR SOUS UN PLAN DE TRAVAIL; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
INSTALLATION DU FOUR SOUS UN PLAN DE TRAVAIL A 592 N 560-568 A 567 N min. 550 A A 115 20 ca.50 442 B 180 A 595 N 600 AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans unmeuble dont le matériau est in-flammable, respectez impérative-ment les directives en matière deprotection contre les incendies etrègle...
Page 35 - Schéma de branchement 400 V; Serrez le collier de fixation.
L2 L3 400V L1 PE 400V 3~ L2 400V L1 PE 400V 2~ 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié. 1. Effectuez les branchements électri-ques conformément au schéma debranchement. Schéma de branchement 400 V Désignation des phases : L1, L2, L3(...
Page 36 - Servicestellen; Für jedes Produkt gewähren wir; Garantie; Nous octroyons sur chaque pro-; Garanzia; Per ogni prodotto concediamo; Warranty; For each product we provide a
CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopovendita Point of Ser-vice 5506 Mägenwil/Zürich In-dustriestrasse 10 3018 Bern Mor-genstrasse 131 1028 Préveren-ges Le Trési 6 6916 GranciaZona Ind...