Page 6 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :; Consignes de sécurité
Downloaded from www.vandenborre.be 46 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la en vue d’une consultation ultérieure.Transmettez-la à un éventuel utilisateur ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : 1 Consig...
Page 7 - Sommaire
Downloaded from www.vandenborre.be 47 Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Protection de l’enviro...
Page 8 - Nettoyage et entretien; Notice d’installation
Downloaded from www.vandenborre.be 48 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 9 - Sécurité; Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :; Sécurité de l’installation électrique; Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif; d’un technicien; de l’appareil sont du ressort; exclusif de spécialistes.; Sécurité pour les enfants; N’utilisez pas la plaque de cuisson pour chauffer la pièce.
Downloaded from www.vandenborre.be 49 Mode d'emploi 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/3...
Page 10 - Après chaque utilisation, éteignez les zones de cuisson.; Remarque relative à l’acrylamide; Ne posez pas de charge sur la porte du four.
Downloaded from www.vandenborre.be 50 • Après chaque utilisation, éteignez les zones de cuisson. • Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’in-térieur devient brûlant. • L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air ch...
Page 11 - Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage; Afin d’éviter que l’appareil usagé ne représente un
Downloaded from www.vandenborre.be 51 • N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre fron-tale au risque de briser le verre. • Ne conservez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four. • Ne conservez pas d’objets humides da...
Page 14 - Grille combinée; plaque à
Downloaded from www.vandenborre.be 54 Equipement du four Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plaque multi-usages Pour les gâteaux juteux, les rôtis, peut également servir de plaque à pâtisserie ou de lèchefrite. Voûte et élément chauffant du gril Ecla...
Page 15 - Avant la première utilisation; Premier nettoyage; N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abra-
Downloaded from www.vandenborre.be 55 Avant la première utilisation Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humi-de. 1 Avertissement : N’utilisez pas de produits déte...
Page 16 - Utilisation de la taque de cuisson; Niveaux de cuisson; Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1- 9.
Downloaded from www.vandenborre.be 56 Utilisation de la taque de cuisson 3 A l'enclenchement de la zone de cuisson, celle-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des zone de cuisson vitrocéra-miques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appa-reil. Nivea...
Page 17 - Réglage du niveau de cuisson; Sélectionner le niveau de cuisson.; Indicateur de chaleur résiduelle; Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-
Downloaded from www.vandenborre.be 57 Réglage du niveau de cuisson 1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour termi-ner la cuisson. Indicateur de chaleur résiduelle L’indicateur de chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuisson correspondante est chaude. 1 Averti...
Page 18 - Commande du four; Mettre le four en service et hors service; Ventilateur de refroidissement
Downloaded from www.vandenborre.be 58 Commande du four Mettre le four en service et hors service 1. Positionnez l’interrupteur fontions Four sur la fonction souhaitée. 2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que...
Page 19 - Fonctions du four; Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Downloaded from www.vandenborre.be 59 Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Elément chauf- fant/ventilateur Eclairage Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l’inté-rieur du four et de l’éclairer . --- Chaleur tournan...
Page 20 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
Downloaded from www.vandenborre.be 60 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaq...
Page 21 - Récipients de cuisson; Conseils pour économiser l'énergie
Downloaded from www.vandenborre.be 61 Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de no...
Page 22 - Tableau de cuisson
Downloaded from www.vandenborre.be 62 Tableau de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont des valeurs indicati-ves. Niveau de cuisson Type de cuisson Adapté à Durée Remarques/conseils 0 Chaleur résiduellePosi- tion arrêt 1 Chauffe- plats Maintien des plats cuits au chaud si besoin ...
Page 24 - Cuisson; Fonctions Four : Chaleur tournante
Downloaded from www.vandenborre.be 64 Cuisson Fonctions Four : Chaleur tournante ou Voûte et sole Plats de cuisson • Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utiliser des plats en métal ou des moules recouverts d’un enduit. • Avec la fonction Chaleur tournante vous pouvez également utili- ...
Page 25 - Conseils d’ordre général; Avec la fonction Voûte et sole; Conseils relatifs aux tableaux de cuisson; . La dorure s’homogénéisera au
Downloaded from www.vandenborre.be 65 Conseils d’ordre général • Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant ! • Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou- vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la g...
Page 28 - Conseils de cuisson
Downloaded from www.vandenborre.be 68 Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est trop clair Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four Enfoncez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrè-ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’éco...
Page 30 - Faire rôtir; Vous pouvez placer les rôtis de grande taille
Downloaded from www.vandenborre.be 70 Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res-pectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement ...
Page 31 - Tableau de rôtissage
Downloaded from www.vandenborre.be 71 Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Tempé- rature °C Durée en h : min Viande de bœuf Bœuf braisé 1-1,5 kg Voûte et sole 1 200-250 2:00-2:30 Rosbif ou filet Par cm d’épaisseur - bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm...
Page 33 - Grillades de surface; à la température maximum; Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites; fonctions Gril, faites toujours préchauffer; Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.; Tableau des grillades
Downloaded from www.vandenborre.be 73 Grillades de surface Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum 1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. 3 • Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pend...
Page 34 - Décongélation; Fonction Four : Décongélation; Pour décongeler, placez la grille sur; le 1ier niveau à partir du bas; Tableau de décongélation
Downloaded from www.vandenborre.be 74 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela re-tarde considérab...
Page 35 - Faire des conserves; Pour ce type de cuisson, utilisez; le 1ier niveau de gradin à partir du; Tableau de cuisson pour les conserves
Downloaded from www.vandenborre.be 75 Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés . • Pour ce type de c...
Page 37 - Avertissement; pareil à la vapeur ou avec un karcher !; Vue d’ensemble de l’appareil; Ne posez pas de produits de nettoyage sur la surface en vi-; chaude; Salissures légères
Downloaded from www.vandenborre.be 77 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement : Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer l’ap- pareil à la vapeur ou avec un karcher ! Attention : N’utilisez pas de produit ...
Page 38 - tements lorsqu’ils sont encore chauds,; Bord de la zone de cuisson
Downloaded from www.vandenborre.be 78 Salissures coriaces 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les écla-boussures de graisse. 2. Tenez la lame du grattoir en biais par rapport à la surface en vitrocéra-mique. 3. Faites glisser la lame pour enlever les salissures. 3 Grat...
Page 39 - Intérieur du four; Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
Downloaded from www.vandenborre.be 79 Intérieur du four Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. 1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du...
Page 40 - Grilles; Enlever une grille; Les extrémités arrondies
Downloaded from www.vandenborre.be 80 Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever une grille Tirez d'abord à l'avant sur la grille pour l'écarter de la paroi du four (1) et ensuite décrochez-la à l'arrière (2). Mettre e...
Page 41 - Eclairage du four; Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du
Downloaded from www.vandenborre.be 81 Eclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protége...
Page 42 - Plafond du four; Rabattre l'élément chauffant; Enlevez les grilles latérales.; Nettoyez le plafond du four; Mettez la grille en place.
Downloaded from www.vandenborre.be 82 Plafond du four Pour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant 1 Avertissement: ne rabattez l'élé- ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1....
Page 43 - Porte du four
Downloaded from www.vandenborre.be 83 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisiss...
Page 44 - Porte en verre du four; la porte du four avant de
Downloaded from www.vandenborre.be 84 Porte en verre du four La porte du four est équipée de deux vitres placées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure peut être démontée pour être nettoyée. 1 Avertissement : Il est impératif d’enlever la porte du four avant de passer aux étapes de nettoyage ci...
Page 45 - Tiroir à ustensiles de cuisine
Downloaded from www.vandenborre.be 85 Tiroir à ustensiles de cuisine Vous pouvez aisément enlever le ti-roir à ustensiles de cuisine situé au-dessous de four pour le nettoyer. Enlever / replacer le tiroir à us-tensiles de cuisine 1. Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine aussi loin que possible hor...
Page 46 - Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de
Downloaded from www.vandenborre.be 86 Que faire, si ... Si l’anomalie perdure malgré la mise en œuvre de ces indications, veuillez contacter votre concessionnaire ou le service consomma-teurs. 1 Avertissement : Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Des réparations i...
Page 47 - Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent; professionnel agréé; Installation
Downloaded from www.vandenborre.be 87 Notice d’installation 1 Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. Installation •...
Page 48 - Conseils de sécurité pour l’installateur
Downloaded from www.vandenborre.be 88 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant de couper le circuit. Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fus...