Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. ...
Page 3 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Montage
4 Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Sécurité; Sécurité électrique
Mode d'emploi 5 Mode d'emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé . • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un app...
Page 6 - Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.; Elimination; Eliminer le matériel d'emballage; afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
Mode d'emploi 6 Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la ...
Page 8 - Interrupteur principal; Equipement du four
Mode d'emploi 8 Interrupteur principal Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face frontale métallique 3 Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi- pal. Equipement ...
Page 9 - Sortie de vapeur du four; Accessoires du four; Grille combinée; Pour gâteau et biscuits; Lèchefrite
Mode d'emploi 9 Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuis-son. Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Platine Pour gâteau et biscuits Lèchefrite Pour rôtis ...
Page 10 - Avant la première utilisation; Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Mode d'emploi 10 Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'heure clignote. Avec les touches + ou - , réglez l'heure actuelle. Attendez 5 secondes. Le clig...
Page 11 - Premier nettoyage; N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La
Mode d'emploi 11 Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerc...
Page 12 - Commande des zones de cuisson; Indications générales
Mode d'emploi 12 Commande des zones de cuisson 3 Indications générales • La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à induction. • Tenez également compte du mode d'emploi de votre taque de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisso...
Page 13 - Niveaux de cuisson; Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9.
Mode d'emploi 13 Niveaux de cuisson • Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 à 7. Elles sont indiquées par un point en haut à gauche à côté du niveau de cuisson. • De plus, chacune des commandes de zon...
Page 14 - La cuisinière est équipée de; commandes des zones de cuisson esca-; Régler le niveau de cuisson
Mode d'emploi 14 3 La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca- motables . Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez le bouton cor-respondant. Le bouton sort alors de son logement. Régler le niveau de cuisson 1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur princ...
Page 15 - Revenez à la position «0» pour terminer la cuisson.
Mode d'emploi 15 Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson Avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps à pleine puissance et re-vient ensuite au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné. 1. Le cas éc...
Page 18 - Commande du four; La commande électronique du four
Mode d'emploi 18 Commande du four La commande électronique du four 3 Indications générales • Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'in-terrupteur principal N . • Lorsque l'indicateur de fonction s'allume, le four commence à chauf-fer ou la durée sélectionnée à s'écouler. •...
Page 19 - Fonctions de four
Mode d'emploi 19 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: 3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE possè-dent un chauffage rapide du four automatique . Celui-ci veille à ce que la température sélectionnée soit atteinte le plus rapidement possi-ble...
Page 22 - Mettre le four hors service; ou; Ventilateur de refroidissement; Mettre en service et hors service l'éclairage du four
Mode d'emploi 22 Mettre le four hors service Pour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin...
Page 23 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
Mode d'emploi 23 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau mult...
Page 24 - Mettre en place/enlever le filtre à graisse; Mettre le filtre à graisse en place
Mode d'emploi 24 Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poi-gnée et insérez les deux supports de haut en ...
Page 25 - Fonction de four “CHAUFFER”
Mode d'emploi 25 Fonction de four “CHAUFFER” Avec la fonction de four “CHAUFFER”, vous pouvez préchauffer de la vaisselle dans le four. 1. Introduire la vaisselle dans le four sur la grille (2 niveaux d'enfourne-ment). 2. Appuyez sur la touche de sélection pour les fonctions complémentaires Y jusqu'...
Page 26 - Fonctions de l'horloge; MINUTEUR; Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.; FIN; Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.; HEURE
Mode d'emploi 26 Fonctions de l'horloge MINUTEUR Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’a pas d’effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. FIN Pour régler le m...
Page 27 - Avec les touches
Mode d'emploi 27 MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction MINUTEUR cli-gnote. 2. Avec les touches + ou - , réglez la durée de MINUTEUR désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. L'indicateur d...
Page 28 - DUREE; Sélectionnez la fonction du four et la température.
Mode d'emploi 28 DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction DUREE clignote. 3. Avec les touches + ou - , réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage commute sur la températu...
Page 32 - Autres fonctions; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge
Mode d'emploi 32 Autres fonctions 2 Désactivation de l'affichage de l'heure En désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l'énergie. 3 L'affichage peut uniquement être désactivé lorsque le four n'est pas en service. Désactiver l'affichage de l'heure 1. Le cas échéant, mettez l'app...
Page 33 - Sécurité enfant du four; Activer la sécurité enfant; simultanément enfoncées; Désactiver la sécurité enfant; Maintenez les touches de sélection des fonctions du four
Mode d'emploi 33 Sécurité enfant du four Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service. 3 Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Le cas é...
Page 34 - Verrouillage des touches; Activer le verrouillage des touches
Mode d'emploi 34 Verrouillage des touches Pour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l'appareil en service à l'aide de l'interrup-teur principal. 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Maintenez les ...
Page 35 - Déconnexion de sécurité du four; L'indicateur de la fonction du four sélectionnée est allumé.; Mise en service après déconnexion de sécurité
Mode d'emploi 35 Déconnexion de sécurité du four 3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un certain temps si le four n'est pas mis hors ser-vice ou si la température n'est pas modifiée. L'indicateur de la fonction du four sélectionnée est allumé. Da...
Page 36 - Applications, tableaux et conseils; Cuisson
Mode d'emploi 36 Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Page 37 - Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer
Mode d'emploi 37 Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer 1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous fai-tes cuire des aliments dans de la graisse ou de l'huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité. Position du sélecteur Cuisson/poursuite de la cui...
Page 39 - Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour:; les aliments placés dans une poêle chaude.
Mode d'emploi 39 3 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour: – Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, – les aliments placés dans une poêle chaude. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne...
Page 40 - Cuisson de pâtisseries au four; Moules à gâteaux
Mode d'emploi 40 Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR-NANTE, MULTIFONCTION ou TRADITIONNEL. Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour TRADITIONNEL. • Les moules en métal clair conviennent également...
Page 41 - Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut.; Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries; . Les différences de brunissement
Mode d'emploi 41 3 Indications générales • Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con- traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irré-gulière. • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pât...
Page 42 - Tableau de cuisson des pâtisseries; Cuisson sur un niveau de gradin
Mode d'emploi 42 Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC Pour les deux fonctions h: min Gâteaux moulés Savarin ou ko...
Page 43 - TRADITIONNEL
Mode d'emploi 43 Petit-beurre/gâteau sucré 3 160-170 1 3 190 -210 1 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée/ pâte à gâteau) 2 3 150 -170 3 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée 1 3 160 -170 3 170-190 0:40-1:20 Gâteau sur plaque à gâteau avec garniture fragile(p. ex. fromage blanc, cr...
Page 45 - Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
Mode d'emploi 45 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins Type de pâtisserie MULTIFONCTION Durée h: min Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC 2 niveaux de gradins 3 niveaux de gradins Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 1/4 - 160 -180 1 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (re-couve...
Page 46 - Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Mode d'emploi 46 Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est trop claire Hauteur d'enfournement in-correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, col-lant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop...
Page 47 - Tableau Soufflés et gratins
Mode d'emploi 47 Tableau Soufflés et gratins TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C h: min Soufflé aux pâtes 1 180 -200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180 -200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 1 1 200-220 1...
Page 48 - Tableau Plats préparés surgelés
Mode d'emploi 48 Tableau Plats préparés surgelés 3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température en-tre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement des plaques, la déformation dis...
Page 49 - Rôtir; Vous pouvez rôtir les gros rôtis
Mode d'emploi 49 Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indi-cations du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ...
Page 50 - Indications concernant le tableau de rôtissage; Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson; ment à partir de 1 kg
Mode d'emploi 50 3 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la vi...
Page 51 - Tableau de rôtissage
Mode d'emploi 51 Tableau de rôtissage Type de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Poids Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Rosbif ou filet par cm d'épais- seur - s...
Page 53 - Grillade en surface; : toujours griller avec la porte du four fermée.; Tableau de grillade
Mode d'emploi 53 Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four MAXI-GRIL ou GRIL à la tempé-rature de 300 °C. 1 Attention : toujours griller avec la porte du four fermée. 3 Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes ! Accessoires pour les grillades • Pour g...
Page 55 - Remarques relatives au rôtissage à basse température; Sélectionnez la fonction du four RÔTISSERIE.; température de saisie; sur la; température de
Mode d'emploi 55 Remarques relatives au rôtissage à basse température Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et de rôtissage. • Il...
Page 56 - Tableau de rôtissage à basse température; Nous recommandons le rôtissage à basse température pour:
Mode d'emploi 56 Tableau de rôtissage à basse température 3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les poissons. Le rôtissage à basse température ne convient pas pour: p. ex. daube, rôti de porc. RÔTISSERIE 1. Etape Saisir 2. Etape Poursu...
Page 58 - Dessécher; Récipients; Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé.; Niveaux de gradins; Placez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les; er et 4e niveaux de; Retournez les aliments à dessécher de temps en temps.
Mode d'emploi 58 Dessécher Pour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION. Récipients • Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé. Niveaux de gradins • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu'à 2 niveaux de gradins si-multanément. • Pl...
Page 59 - Décongélation; Ustensiles pour décongélation; Pour décongeler, placez la grille sur le; er niveau de gradin à partir; Tableau décongélation
Mode d'emploi 59 Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci pro...
Page 60 - Conserves; Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole; Vaisselle à conserves; Pour la mise en conserve, utilisez le; er niveau de gradin à partir du
Mode d'emploi 60 Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser-ves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les...
Page 61 - Tableau des conserves
Mode d'emploi 61 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves. Conserves Tempéra- ture en °C Cuisson jusqu'à perlage min Poursuite de la cuisson à 100 °C min Laissez les ver- res dans le four arrêté Baies Fraises, myrtilles, fram-boises,groseilles ...
Page 62 - Nettoyage et entretien; interdit; Partie extérieure de la porte; Eclairage du four
Mode d'emploi 62 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude....
Page 64 - Gradins fils; Enlever un gradin fil; Les extrémités arrondies
Mode d'emploi 64 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro-cher à l'arrière (2). Mettre en place le gradin fil 3 Importa...
Page 65 - Éclairage du four; Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du
Mode d'emploi 65 Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et...
Page 67 - Porte du four
Mode d'emploi 67 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux ma...
Page 68 - Porte vitrée du four; N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du; Démonter la vitre supérieure de la porte; Soulevez; légèrement; la vitre dans; Démonter la vitre intermédiaire
Mode d'emploi 68 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte es...
Page 70 - Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec-
Mode d'emploi 70 Que faire si ... Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur spécia-lisé ou au service après-vente. 1 Avertissement: Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec- tuées par du personnel quali...
Page 71 - Indications pour appareils avec face frontale métallique:
Mode d'emploi 71 Indications pour appareils avec face frontale métallique: 3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation tem-poraire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte pendant ou juste après la cuisson au four ou le rôtissage.
Page 72 - Dimensions intérieures du four; Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
Mode d'emploi 72 Données techniques hniques Dimensions intérieures du four Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et aussi...
Page 73 - Service après vente; No S
Mode d'emploi 73 Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trou...
Page 74 - Instructions de montage; Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent; professionnel agréé; Conseils de sécurité pour l'installateur; La protection contre le contact doit être garantie par le montage.; Indication pour la Suisse
Instructions de montage 146 Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la ga-rantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité p...
Page 82 - Fax; Ersatzteildienst
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica 157 Centres de service après venteCentri di assistenza tecnica Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 9...
Page 83 - Conditions de garantie; Suisse
Conditions de garantie 158 Conditions de garantie Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place co...