Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. ...
Page 3 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Insstructions de montage
4 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Sécurité électrique
Mode d'emploi 5 Mode d'emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé . • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un app...
Page 7 - Elimination; Eliminer le matériel d'emballage
Mode d'emploi 7 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-chets à l'intérieur. • >PS&l...
Page 10 - Accessoires du four; Grille combinée; Avant la première utilisation; Premier nettoyage
Mode d'emploi 10 Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à pâtisserie ou comme réceptacle pour la graisse. Avant la première utilisation Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la ...
Page 11 - Commande des foyers; Niveaux de cuisson
Mode d'emploi 11 Commande des foyers 3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les nivea...
Page 12 - Cuisson avec le foyer
Mode d'emploi 12 Cuisson avec le foyer 1. Pour commencer la cuisson/saisir, sé-lectionner un niveau de cuisson élevé. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au ni-veau de poursuite de cuisson requis. 3. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson. 2 Coupez l...
Page 13 - Commande du four; Allumer le four en marche et l'éteindre; Ventilateur de refroidissement
Mode d'emploi 13 Commande du four Allumer le four en marche et l'éteindre 1. Tournez le sélecteur «Fonctions du four» pour sélectionner la fonction désirée. 2. Sélectionnez la température souhai-tée en tournant le «Sélecteur de température». Le voyant jaune de fonctionnement reste allumé tant que le...
Page 14 - Fonctions de four
Mode d'emploi 14 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: L Eclairage du four Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p .ex. pour le nettoyer. Aucun élément chauffant n'est en service. O Voûte et sole Pour cuire au four et rôtir sur un niveau...
Page 15 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
Mode d'emploi 15 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau mult...
Page 16 - Applications, tableaux et conseils; Cuisson
Mode d'emploi 16 Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments.
Page 17 - Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer
Mode d'emploi 17 Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer 1 Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous fai-tes cuire des aliments dans de la graisse ou de l'huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité. Position du sélecteur Cuisson/pour- suite de la c...
Page 18 - Cuisson de pâtisseries au four; Moules à gâteaux
Mode d'emploi 18 Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire les gâteaux, utilisez la fonction du four voûte et sole O . Moules à gâteaux Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent particu-lièrement pour voûte et sole O . Niveaux de gradins Cuire les gâteaux avec voûte et sole O n'est...
Page 19 - Indications générales; Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries
Mode d'emploi 19 3 Indications générales • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pâtisserie vers l'avant! • Placez toujours les moules à gâteaux au milieu de la grille. • Avec la fonction voûte et sole O , vous pouvez cuire dans deux mo...
Page 20 - Tableau de cuisson des pâtisseries
Mode d'emploi 20 Tableau de cuisson des pâtisseries Type de pâtisserie Niveau de gradin à partir du bas Température ºC Durée Gâteaux moulés Savarin ou kouglof 1 160-180 0:50-1:10 Gâteau de Savoie, cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 2 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3 190...
Page 22 - Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Mode d'emploi 22 Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est trop claire Hauteur d'enfournement in-correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, col-lant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop...
Page 23 - Rôtir
Mode d'emploi 23 Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four voûte et sole O . Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à la chaleur. • Vous pouvez r...
Page 24 - Tableau de rôtissage
Mode d'emploi 24 Tableau de rôtissage Type de viande Quantité Poids Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Durée h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30 Rosbif ou filet 1 par cm d'épais- seur - saignant par cm d'épais- seur 1 230-250 1 0:06-0:08 - à point par cm d'épais- ...
Page 27 - Conserves; Vaisselle à conserves; er niveau de gradin à partir du
Mode d'emploi 27 Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser-ves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les...
Page 28 - Tableau des conserves
Mode d'emploi 28 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves. Conserves Tempéra- ture en °C Cuisson jusqu'à perlage min Poursuite de la cuisson à 100 °C min Laissez les ver- res dans le four arrêté Baies Fraises, myrtilles, fram-boises,groseilles ...
Page 29 - Nettoyage et entretien; interdit; Partie extérieure de la porte
Mode d'emploi 29 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude....
Page 30 - Gradins fils; Enlever un gradin fil
Mode d'emploi 30 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro-cher à l'arrière (2). Mettre en place le gradin fil 3 Importa...
Page 31 - Eclairage du four
Mode d'emploi 31 Eclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et...
Page 32 - Nettoyer la voûte du four; Rabattre l'élément chauffant; Nettoyez la voûte du four
Mode d'emploi 32 Nettoyer la voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant 1 Avertissement: Ne rabattez l'élé- ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlev...
Page 33 - Porte du four
Mode d'emploi 33 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap-pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux ma...
Page 34 - Porte vitrée du four; Démonter la vitre supérieure de la porte; légèrement; Démonter la vitre intermédiaire
Mode d'emploi 34 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte es...
Page 36 - Indications pour appareils avec face frontale métallique:
Mode d'emploi 36 Que faire si ... Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur spécia-lisé ou au service après-vente. 1 Avertissement: Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec- tuées par du personnel quali...
Page 37 - Données techniques; Dimensions intérieures du four
Mode d'emploi 37 Données techniques Dimensions intérieures du four Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et • DIN 44546 /...
Page 38 - Service après vente; No S
Mode d'emploi 39 Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trou...
Page 39 - Instructions de montage; professionnel agréé; Conseils de sécurité pour l'installateur; Indication pour la Suisse
Instructions de montage 80 Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la ga-rantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité po...
Page 47 - Ersatzteildienst
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica 89 Centres de service après venteCentri di assistenza tecnica Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95...
Page 48 - Conditions de garantie; Suisse
Conditions de garantie 90 Conditions de garantie Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place cor...