Page 2 - Visitez notre site Internet pour :
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . ....
Page 3 - AVERTISSEMENT; • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus; Sécurité générale; • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uni-
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêtre tenu pour responsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisation. Conserveztoujours cette notice avec votre appareil pour vous...
Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Installation
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilise...
Page 5 - Branchement électrique; Utilisation
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayantla même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro-cution. • L'ensemble des branchements électri- ques doit...
Page 6 - Entretien et nettoyage; Nettoyage par pyrolyse
duits inflammables à l'intérieur ou àproximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement del'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant au fourni aucun autre objet directement sur lefond de l'appareil.– ne placez j...
Page 7 - Éclairage interne; Mise au rebut; DESCRIPTION DE L'APPAREIL; Accessoires pour four; Grille métallique
après la première utilisation à tem-pérature maximale. – Ne laissez aucun animal, en particu- lier aucun oiseau, à proximité del'appareil pendant et après un net-toyage par pyrolyse ; la premièrefois, utilisez la température de fonc-tionnement maximale dans une piè-ce bien ventilée. • Certains oisea...
Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Premier nettoyage; OK; Préchauffage; BANDEAU DE COMMANDE; Programmateur électronique
• Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser com-me plat pour recueillir la graisse. • Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson desaliments. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con...
Page 10 - Affichage; Autres indicateurs de l'affichage; UTILISATION QUOTIDIENNE; Navigation dans les menus; Utilisation des menus :
Affichage A D E B C A) Mode de cuisson B) Heure C) Indicateur de chauffe D) Température E) Fonctions Durée et Fin Autres indicateurs de l'affichage Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure L'affichage indique l'heure. Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-saire. Fin ...
Page 11 - Présentation des menus
6.2 Présentation des menus Menu principal Sym- bole Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des program-mes de cuisson automatiques. Modes de cuisson Contient une liste des modes decuisson. Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse. Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonctionp...
Page 12 - Modes de cuisson; Mode de cuisson
Sym- bole Sous-menu Description Tonalité touches Active et désactive la tonalité destouches sensitives. Il est impos-sible de désactiver la tonalité de latouche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités del'alarme. Assistant nettoyage Vous guide à travers la procédurede netto...
Page 13 - Activation d'un mode de; Indicateur de chauffe
Mode de cuisson Utilisation Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-lant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante hu-mide Pour économiser de l'énergie lors de lacuisson d'aliments secs. Également pourcuire des pâtisseries dans de...
Page 14 - Cuisson avec l'éclairage éteint; leur tournante humide; FONCTIONS DE L'HORLOGE; Fonctions de l'horloge; le; Minuteur; Durée
6.6 Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps dechauffe. Pour activer cette fonction,maintenez la touche enfoncée pen-dant 3 secondes. L'indicateur de chauffese met alors à clignoter. 6.7 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-ge indique la présence de ...
Page 16 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES; Cuisson assistée avec; UTILISATION DES ACCESSOIRES; Sonde à viande
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Les re-cettes sont fixes et vous ne pouvez pasles modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assis-tée ...
Page 17 - Rails télescopiques
Le symbole de la sonde à viandes'affiche. 4. Appuyez sur ou dans un dé- lai de 5 secondes pour définir latempérature à cœur. 5. Réglez la fonction du four et, si né-cessaire, la température du four.L'appareil calcule une heure ap-proximative de fin de cuisson. L'heu-re de fin de cuisson varie en fon...
Page 18 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES; Menu Programme
°C 2. Placez la grille métallique sur lesrails télescopiques et poussez-lesdans l'appareil.Assurez-vous d'avoir poussé com-plètement les rails télescopiquesdans l'appareil avant de fermer laporte du four. Conservez les instructions d'ins-tallation des rails télescopiquespour une utilisation ultérieu...
Page 19 - Sécurité enfants; Activation de la fonction :; Arrêt Automatique; Température du; rature maximale
Appuyez sur pour passer directement à l'option Programme préféré . 10.2 Touches Verrouil. La fonction Touches Verrouil. permetd'éviter une modification involontaire dumode de cuisson. Vous ne pouvez acti-ver la fonction Touches Verrouil. quelorsque l'appareil est en fonctionne-ment. Activation de la...
Page 20 - CONSEILS UTILES
L'arrêt automatique fonctionneavec toutes les fonctions, à l'ex-ception des fonctions Eclairagefour , Durée , Fin et Sonde àviande. 10.6 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en marche pour refroidir les surfa-ces de l'app...
Page 25 - Gril
TYPE DE PLAT Convection na- turelle Chaleur tournan- te Durée de cuisson [min] Remarques Positions des gril- les Tem p. [°C] Positions des grilles Tem p. [°C] Rôti deboeuf, sai-gnant 2 210 2 200 50 - 60 Sur une gril- le métalli- que Rôti deboeuf, cuit àpoint 2 210 2 200 60 - 70 Sur une gril- le méta...
Page 26 - Turbo Gril
Quantité Gril Durée de cuisson [min] TYPE DE PLAT Mor- ceaux [g] Position de la grille Temp. [°C] 1re face 2e face Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14 Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8 Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12 Côtelettes deporc 4 600 4 max. 12-16 12-14 Volaille (coupéen deux) 2 1000 4...
Page 28 - Décongélation
Type d'aliment Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Lasagnes 2 180 - 200 45 - 60 Gratin de pommes de ter-re 2 190 - 210 55 - 80 Sucrés plats/préparations 2 180 - 200 45 - 60 Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 70 Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50 Gâteaux avec garniturede type...
Page 29 - Stérilisation; Carottes; Déshydratation; Haricots
11.9 Stérilisation Baies CONSERVE Température [°C] Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation com- mence à frémir (min) Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) Fraises, myrtilles,framboises, gro-seilles à maque-reau mûres 160 – 170 35 – 45 – Fruits à noyau CONSERVE Température [°C] Durée ...
Page 30 - Tableau de la sonde à viande; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
TYPE DE PLAT Positions des grilles Température [°C] Durée [heu- res] 1 niveau 2 niveaux Légumespour potage 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3 FRUITS TYPE DE PLAT Positions des grilles Température [°C] Durée [heu- res] 1 niveau 2 niveaux Prunes 3 1/4 ...
Page 31 - Supports de gradins
nent alors plus facilement et ne ris-quent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, net- toyez à l'aide d'un nettoyant pourfour. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les.Utilisez un chiffon doux additionnéd'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des acce...
Page 33 - Retrait de la porte du four et des panneaux de verre; ATTENTION
Retrait de la porte du four et des panneaux de verre A 1. Appuyez sur les boutons situés dechaque côté du cache supérieur del'encadrement de la porte (A) et tirezce dernier vers le haut pour le reti-rer. B 2. Tenez fermement la vitre interne Bavec les deux mains et faites-la glis-ser vers le haut po...
Page 34 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Problème; Le fusible a disjoncté.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf-fe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauf-fe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne c...
Page 35 - INSTALLATION; Encastrement
Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité. 14.1 Encastrement 573 594 5 589 558 548 20 min. 550 20 590 min. 560 min. 550 min. 560...
Page 36 - Câble; tale; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre « Consignesde sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiched'alimentation et un câble d'alimenta-tion. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'ins-tallation ou le remplaceme...