Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consigne...
Page 3 - Sommaire; Sécurité
3 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Sécurité de l’installation électrique; d’un technicien; Sécurité pour les enfants; pas
5 Notice d'utilisation 1 Sécurité 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE d...
Page 6 - Conseils relatifs à l’acrylamide; Pour éviter d’endommager l’appareil; Remarque relative au revêtement en émail
6 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cu...
Page 7 - Protection de l’environnement; Elimination du matériel d’emballage; Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les ...
Page 9 - Barre de menu; MULTI NIVEAUX
9 Les commandes électroniques du four Affichage Barre de menu Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez .Lorsque la barre de menu disparaît de l’affichage, le four commence à chauffer ou la durée sélectionnée commence à s’écouler. Ligne des ...
Page 10 - Touches
10 Touches Touche Fonction w Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu. m¸ Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Options (appui prolongé sur la touche). ¹ Confirmer, passer au sous-menu. º Mettre l’appareil sous ou hors tension. » activer ou désactiver PRECHAUFF...
Page 11 - Equipement du four
11 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Fiche de fixation de la sonde à viandeFiltre à graisseEclairage du four Élément chauffant arrièreVentilateur Sole Niveaux de gradin Gradin fil, amovible
Page 12 - Accessoires du four; Grille
12 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de vian-de.
Page 13 - Avant la première utilisation; Sélectionner la langue; SPRACHE EINSTELLEN; FRANCAIS; þ þüþ; HEURE DU JOUR
13 Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2. A l’aide des touches de direc-tion ou , sélectionner la langue souhaitée. 3. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK . Les messages s’aff...
Page 14 - Régler l’heure du jour; Premier nettoyage
14 Régler l’heure du jour 1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche SÉLECTION . L’appareil est activé et prêt à fonctionner. 3 Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages d...
Page 15 - Commande du four; Vue d’ensemble des commandes Menu
15 Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélection les mieux adaptées à la fonction choisie. MULTI NIVEAUXSOLE PULSEECUISSON TRADITIONTURBO GRILMAXI GRILGRILMAINTIEN AU CHAUDDECONGELATIONCHALEUR D...
Page 16 - Le menu des fonctions du four; Exemple de sélection d’une fonction du four; –—FONCTIONS FOUR
16 Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu . Exemple de sélection d’une fo...
Page 17 - Le menu Options
17 Le menu Options • La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options. • A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La barre de menu indique à quelle position du menu vous vous trouvez . • La touche OK permet de passer au menu de l’option sélectionnée. Les sous-menus • L...
Page 18 - Utilisation des fonctions four
18 Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four Utilisation Elément chauf- fant/ventilateur MULTI NIVEAUX Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à la fois.Sélectionnez une température in-férieure de 20 à 40 °C à c...
Page 19 - Programmes viande; Utilisations, tableaux, conseils et recettes
19 Programmes viande ou Utilisations, tableaux, conseils et recettes La brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonctions du four, aux programmes et aux recettes automati-ques. Programme viande avec indication de poids Utilisation Gamme de poids VOLAILLE Poulet, ...
Page 20 - CUISSON TRADITION
20 Mettre le four en marche et l'arrêter Sélectionner une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. A l’aide des touches de direc-tion ou , sélectionner la fonction du four souhai-tée.L’indicateur de température propose une température.Le four commenc...
Page 21 - que le; est terminé
21 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement. Préchauffer le four à l’aide de ...
Page 22 - Indications relatives au chauffage du four; Indications de préchauffage; activation; Indicateur de chauffage rapide; la mise hors tension
22 Indications relatives au chauffage du four Indications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentement et indiquent la température de préchauffage du four. Indicateur de chauffage rapide Après activation de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE , les barr...
Page 24 - Insérer/enlever le filtre à graisse; Insérer le filtre à graisse
24 Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire.Faites glisser la rôtissoire entre les barres d’insertion du niveau d’utili-sation que vous avez sélectionnée. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir , afin de protéger l’élé- ment cha...
Page 25 - Sonde à viande; Installer la sonde à viande; Deux températures sont à prendre en compte; SONDE A VIANDE
25 Sonde à viande 3 Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels. 1 Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusive...
Page 26 - Retirer la sonde à viande
26 2. Au bout de 5 secondes, sé-lectionner la température souhaitée à l’aide de la touche ou . La température réelle au cœur de la viande s’affiche. 3 Si FONCTIONS FOUR est déjà affiché sur la ligne de texte avant que la température souhaitée au cœur de la viande ne soit sélectionnée, presser dans c...
Page 27 - ÒÓ; ÒÓ
27 Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers pro-grammes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande...
Page 28 - RETOURNER VIANDE; ÒÕ
28 3. Lorsque le programme vian-de VOLAILLE est sélectionné, retourner l’aliment lors-qu’un signal sonore retentit et que le message RETOUR-NER VIANDE s’affiche sur la ligne de texte.Un signal sonore retentit lorsque tous les programmes viande sont ter-minés. RETOURNER VIANDE ý ý ý ýþ ýþ ý í ý ý ÒÕ ...
Page 29 - Programmes viande avec sonde à viande; þÝÜÜÜþ; VEAU; þÝÞßÜþ
29 Programmes viande avec sonde à viande 3 Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose des programmes viande supplémentaires pour la sonde à viande.Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de cha-que type de viande. 1 Avertissement: Utiliser exclusivem...
Page 31 - RECETTES AUTO
31 PATISSERIES et RECETTES DIVERSES 3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette 1. La touche OPTION per- met de p...
Page 32 - TARTE A L’OIGNON; SPECIALES
32 6. Un signal sonore indique la fin de la cuisson. – « 00:00 » et le symbole clignotent. – Le chauffage du four se désactive automatique-ment. 7. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ Il est possible de différer le programme et de le lancer automatique-men...
Page 34 - Mémoriser les réglages d’une recette connue; MEMORISER
34 RECETTES PERSO Cette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha-que recette.Vous pouvez visualiser les trois premières « recettes perso » directement dans le menu Fonctions du four.Vous disposez de 10 emplacements pour mémoriser les recettes avec in-dication du temps de cuis...
Page 35 - TARTE MAISON
35 8. A l’aide de la touche ou , déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.La lettre suivante clignote, elle peut être adaptée et ain-si de suite.Vous pouvez ainsi écrire le nom de votre propre « recette perso ». 3 Vous disposez de 18 champs d’entrée de données. Après avoir terminé l’opér...
Page 36 - OPTIONS
36 OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’à ce qu’ils soient modifiés. PRECHAUFF RAPIDE – ACTIVE La fonction PRECHAUFF RAPIDE s’active automatique-ment lorsque les fonctions du four correspon...
Page 37 - Adaptation des OPTIONS
37 Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de menu OPTIONS . 3. La touche OK permet de passer au menu OPTIONS . 4. Les touches de direction ou permettent d’aller au réglage que vous souhaitez adapter. 5...
Page 38 - Fonctions de l'horloge
38 Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. FIN Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, ...
Page 39 - MINUTERIE
39 MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner la durée souhaitée sur le minuteur (max. 99 minutes). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. FONCTIONS FOUR ainsi que le symbole s...
Page 40 - DUREE
40 DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af- fichent. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le temps de cuisson restant s’affiche.Le symbole...
Page 41 - FIN
41 FIN 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi- chent. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, l’heure de la désactivation s’affiche. Le symbo...
Page 43 - Activer SECURITE ENFANT; BLOCAGE TOUCHES; Activer BLOCAGE TOUCHES; SECURITE ENFANT
43 Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche Mar- che/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionné...
Page 44 - BLOCAGE TOUCHES Désactiver; Arrêt de sécurité du four; Le four s’éteint à partir d’une température de :
44 BLOCAGE TOUCHES Désactiver • Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et pen- dant env. 2 secondes. 3 La BLOCAGE TOUCHES ne permet pas d’éviter une désactivation invo-lontaire.Lorsque l’appareil est mis hors tension, la BLOCAGE TOUCHES est auto-matiquement désactivée. Arrêt de sécurité du ...
Page 45 - Nettoyage et entretien; Avertissement; Façade du four; Accessoires
45 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Avertissement : Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasi...
Page 46 - Attention; Respecter les indications du fabricant !; NETTOYAGE
46 Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Fonction nettoyage du four avec un spray nettoyant L...
Page 47 - Effectuer une pyrolyse; tiroir à ustensiles; SPRAY NETTOYANT
47 Le four chauffe jusqu’à la température requise.La durée du processus (20 min) s’affiche. Au bout d’env. 15 min, un signal retentit.Il signale que la température d’efficacité optimale du spray est atteinte. 5. Vaporiser le spray nettoyant à l’intérieur du four.Au bout de 5 min, un nouveau signal r...
Page 48 - Modifier l’heure de fin de la pyrolyse; PYROLYSE
48 4. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK . 5. Confirmer la fonction net-toyage proposée PYROLYSE à l’aide de la touche OK . 6. A l’aide de la touche de di-rection ou , sélec- tionner la durée de la pyrolyse. – PYROLYSE ECO pour four peu sale (2:15), – PYROLYSE NORMALE pour four norma...
Page 49 - Gradins fils; Enlever un gradin fil
49 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro-cher à l'arrière (2) Mettre en place le gradin fil 3 Important! Les extrémi...
Page 50 - Eclairage du four; la lampe du four
50 Eclairage du four 1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-bles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre ...
Page 51 - Porte du four; Décrochage de la porte du four; tion
51 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char- nières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur l...
Page 52 - Accrochage de la porte du four
52 Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°.Introduisez simultanémentles char-nières situées dans la partie infé-rieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Ba...
Page 53 - Porte vitrée du four; Démontage des vitres de la porte
53 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoya-ge. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage...
Page 55 - entre
55 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la po rte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex- térieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) si-...
Page 56 - Que faire si
56 Que faire si … Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous tension. Mettre le four sous tension L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correcte-ment. Contrôler tous les réglages. Le dispositif d...
Page 57 - Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
57 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s...