Page 2 - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:; Consignes de sécurité
2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè-res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta-tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. ...
Page 3 - SOMMAIRE
3 SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Montage
4 Dessécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tableau décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité; Sécurité électrique
Mode d'emploi 5 Mode d'emploi 1 Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé . • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un app...
Page 6 - Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
Mode d'emploi 6 Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche-frite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la ...
Page 7 - Elimination; Eliminer le matériel d'emballage; afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
Mode d'emploi 7 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa-chets à l'intérieur. • >PS&l...
Page 9 - Bandeau de commandes; Interrupteur principal
Mode d'emploi 9 Bandeau de commandes Interrupteur principal Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face frontale métallique 3 Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti-lise toujours le symbole N pour l'interrupteur pri...
Page 10 - Equipement du four; Sortie de la vapeur hors du four
Mode d'emploi 10 Equipement du four Sortie de la vapeur hors du four La vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Concerne uniquement les appareils avec face frontale métallique: La vapeur sortant du four est guidée entre l'arête supérieure de la porte et le panneau de ...
Page 11 - Accessoires du four; Grille combinée; Pour gâteau et biscuits; Lèchefrite
Mode d'emploi 11 Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Platine Pour gâteau et biscuits Lèchefrite Pour rôtis et comme réceptacle pour la graisse et le jus de cuisson
Page 12 - Avant la première utilisation; Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Mode d'emploi 12 Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'heure clignote. Avec les touches + ou - , réglez l'heure actuelle. Attendez 5 secondes. Le clig...
Page 13 - Premier nettoyage; N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La
Mode d'emploi 13 Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerc...
Page 14 - Commande du four; La commande électronique du four; Indications générales
Mode d'emploi 14 Commande du four La commande électronique du four 3 Indications générales • Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'in-terrupteur principal N . • Lorsque l'indicateur de fonction s'allume, le four commence à chauf-fer ou la durée sélectionnée à s'écouler. •...
Page 15 - Fonctions de four
Mode d'emploi 15 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: 3 Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE possè-dent un chauffage rapide du four automatique . Celui-ci veille à ce que la température sélectionnée soit atteinte le plus rapidement possi-ble...
Page 18 - Mettre le four hors service; ou; Ventilateur de refroidissement; Mettre en service et hors service l'éclairage du four
Mode d'emploi 18 Mettre le four hors service Pour mettre le four hors service, ap-puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin...
Page 19 - Placer la grille et le plateau multi-usages; Sécurité anti-basculement
Mode d'emploi 19 Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau mult...
Page 20 - Mettre en place/enlever le filtre à graisse; Mettre le filtre à graisse en place
Mode d'emploi 20 Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre le filtre à graisse en place Saisissez le filtre à graisse par la poi-gnée et insérez les deux supports de haut en ...
Page 21 - Fonctions de l'horloge; MINUTEUR; Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.; FIN; Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.; HEURE
Mode d'emploi 21 Fonctions de l'horloge MINUTEUR Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction n’a pas d’effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. FIN Pour régler le m...
Page 22 - Avec les touches
Mode d'emploi 22 MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction MINUTEUR cli-gnote. 2. Avec les touches + ou - , réglez la durée de MINUTEUR désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant. L'indicateur d...
Page 23 - DUREE; Sélectionnez la fonction du four et la température.
Mode d'emploi 23 DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche de sélection Y jusqu'à ce que l'indica- teur de fonction DUREE clignote. 3. Avec les touches + ou - , réglez la durée de cuisson désirée. Après env. 5 secondes, l'affichage commute sur la températu...
Page 27 - Autres fonctions; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge; Maintenez la touche des fonctions de l'horloge
Mode d'emploi 27 Autres fonctions 2 Désactivation de l'affichage de l'heure En désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l'énergie. 3 L'affichage peut uniquement être désactivé lorsque le four n'est pas en service. Désactiver l'affichage de l'heure 1. Le cas échéant, mettez l'app...
Page 28 - Sécurité enfant du four; Activer la sécurité enfant; simultanément enfoncées; Désactiver la sécurité enfant; Maintenez les touches de sélection des fonctions du four
Mode d'emploi 28 Sécurité enfant du four Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service. 3 Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Le cas é...
Page 29 - Verrouillage des touches; Activer le verrouillage des touches
Mode d'emploi 29 Verrouillage des touches Pour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l'appareil en service à l'aide de l'interrup-teur principal. 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Maintenez les ...
Page 30 - Déconnexion de sécurité du four; L'indicateur de la fonction du four sélectionnée est allumé.; Mise en service après déconnexion de sécurité
Mode d'emploi 30 Déconnexion de sécurité du four 3 Un système de déconnexion de sécurité met automatiquement le four hors service au bout d'un certain temps si le four n'est pas mis hors ser-vice ou si la température n'est pas modifiée. L'indicateur de la fonction du four sélectionnée est allumé. Da...
Page 31 - Applications, tableaux et conseils; Cuisson de pâtisseries au four; Moules à gâteaux
Mode d'emploi 31 Applications, tableaux et conseils Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR-NANTE, MULTIFONCTION ou TRADITIONNEL. Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour TRADITIONNEL. • Les moules e...
Page 32 - Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut.; Indications concernant les tableaux de cuisson de pâtisseries; . Les différences de brunissement
Mode d'emploi 32 3 Indications générales • Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con- traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irré-gulière. • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la plaque à pât...
Page 33 - Tableau de cuisson des pâtisseries; Cuisson sur un niveau de gradin
Mode d'emploi 33 Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gra- din à partir du bas Tempéra- ture ºC Pour les deux fonctions h: min Gâteaux moulés Savarin ou ko...
Page 34 - TRADITIONNEL
Mode d'emploi 34 Petit-beurre/gâteau sucré 3 160-170 1 3 190 -210 1 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (pâte levée/ pâte à gâteau) 2 3 150 -170 3 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée 1 3 160 -170 3 170-190 0:40-1:20 Gâteau sur plaque à gâteau avec garniture fragile(p. ex. fromage blanc, cr...
Page 36 - Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins
Mode d'emploi 36 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins Type de pâtisserie MULTIFONCTION Durée h: min Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC 2 niveaux de gradins 3 niveaux de gradins Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 1/4 - 160 -180 1 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (re-couve...
Page 37 - Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Mode d'emploi 37 Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution La base du gâteau est trop claire Hauteur d'enfournement in-correcte Placez le gâteau plus bas Le gâteau s'effondre (devient pâteux, col-lant, présente des bandes humides) Température de cuisson trop...
Page 38 - Tableau Soufflés et gratins
Mode d'emploi 38 Tableau Soufflés et gratins TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture °C h: min Soufflé aux pâtes 1 180 -200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180 -200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés 1 1 200-220 1...
Page 39 - Tableau Plats préparés surgelés
Mode d'emploi 39 Tableau Plats préparés surgelés 3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température en-tre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement des plaques, la déformation dis...
Page 40 - Rôtir; Vous pouvez rôtir les gros rôtis
Mode d'emploi 40 Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indi-cations du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ...
Page 41 - Indications concernant le tableau de rôtissage; Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson; ment à partir de 1 kg
Mode d'emploi 41 3 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la vi...
Page 42 - Tableau de rôtissage
Mode d'emploi 42 Tableau de rôtissage Type de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Poids Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC Niveau de gradin à partir du bas Tempéra- ture ºC h:min Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 1 200 -250 - - 2:00-2:30 Rosbif ou filet par cm d'épais- seur - s...
Page 44 - Grillade en surface; : toujours griller avec la porte du four fermée.; Tableau de grillade
Mode d'emploi 44 Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four GRIL MAX ou GRIL à la tempéra-ture de 300 °C. 1 Attention : toujours griller avec la porte du four fermée. 3 Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes ! Accessoires pour les grillades • Pour gr...
Page 46 - Remarques relatives au rôtissage à basse température; Sélectionnez la fonction du four RÔTISSERIE.; température de saisie; sur la; température de
Mode d'emploi 46 Remarques relatives au rôtissage à basse température Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé-pendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et de rôtissage. • Il...
Page 47 - Tableau de rôtissage à basse température; Nous recommandons le rôtissage à basse température pour:
Mode d'emploi 47 Tableau de rôtissage à basse température 3 Nous recommandons le rôtissage à basse température pour: les morceaux de viande tendres, maigres, et les poissons. Le rôtissage à basse température ne convient pas pour: p. ex. daube, rôti de porc. RÔTISSERIE 1. Etape Saisir 2. Etape Poursu...
Page 49 - Dessécher; Récipients; Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé.; Niveaux de gradins; Placez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les; er et 4e niveaux de; Retournez les aliments à dessécher de temps en temps.
Mode d'emploi 49 Dessécher Pour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION. Récipients • Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé. Niveaux de gradins • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu'à 2 niveaux de gradins si-multanément. • Pl...
Page 50 - Décongélation; Ustensiles pour décongélation; Pour décongeler, placez la grille sur le; er niveau de gradin à partir; Tableau décongélation
Mode d'emploi 50 Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé-lection de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci pro...
Page 51 - Conserves; Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole; Vaisselle à conserves; Pour la mise en conserve, utilisez le; er niveau de gradin à partir du
Mode d'emploi 51 Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü . Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser-ves du commerce de même taille. 3 Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les...
Page 52 - Tableau des conserves
Mode d'emploi 52 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati-ves. Conserves Tempéra- ture en °C Cuisson jusqu'à perlage min Poursuite de la cuisson à 100 °C min Laissez les ver- res dans le four arrêté Baies Fraises, myrtilles, fram-boises,groseilles ...
Page 53 - Nettoyage et entretien; interdit; Partie extérieure de la porte; Attention; Accessoires
Mode d'emploi 53 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de la porte Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude....
Page 54 - tiroirs de four
Mode d'emploi 54 Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de détergent pour lave-vaisselle. Effectuer le nettoyage pyr...
Page 55 - Effectuer le nettoyage pyrolytique; Enlevez d'abord les salissures importantes à la main.
Mode d'emploi 55 Effectuer le nettoyage pyrolytique Enlevez d'abord les salissures importantes à la main. 1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal. 2. Sélectionnez la fonction du four PYROLYSE. L'affichage heure/température indi-que «3.15». Après env. 5 secondes, l'indicateur de...
Page 56 - Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourci; Procédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique».
Mode d'emploi 56 Effectuer un nettoyage pyrolytique raccourci Procédez comme décrit sous «Effectuer le nettoyage pyrolytique». 1. Pendant que l'indicateur DUREE cli-gnote encore, appuyez sur la touche - . L'affichage heure/température indi-que «2.15». Après env. 5 secondes, l'indicateur de fonction ...
Page 57 - Gradins fils; Enlever le gradin fil
Mode d'emploi 57 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever le gradin fil 1. Desserrez la vis. 2. Tirez la grille de la paroi du four à l'arrière et rabattez-la vers l'avant (1). 3. Décrochez la grille (2).
Page 58 - Mettre en place le gradin fil; Serrez à nouveau la vis.
Mode d'emploi 58 Mettre en place le gradin fil 1 Lors du montage de la grille, veillez à ce que les extrémités arrondies des tiges de guidage soient orientées vers l'avant! 1. Pour le montage, accrochez d'abord la grille à l'avant (1). 2. Rabattez la grille vers l'arrière et en-fichez-la (2). 3. Ser...
Page 59 - Éclairage du four; Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du; la lampe du four
Mode d'emploi 59 Éclairage du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-bles. 3 Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et...
Page 60 - Mettez en place le gradin fil.
Mode d'emploi 60 3 Saisissez toujours la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dé-pôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil.
Page 61 - Porte vitrée du four; Avertissement
Mode d'emploi 61 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée...
Page 63 - Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec-
Mode d'emploi 63 Que faire si ... Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures men-tionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur spécia-lisé ou au service après-vente. 1 Avertissement: Toutes les réparations de l'appareil doivent être effec- tuées par du personnel quali...
Page 64 - Indications pour appareils avec face frontale métallique:
Mode d'emploi 64 Indications pour appareils avec face frontale métallique: 3 La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation tem-poraire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte pendant ou juste après la cuisson au four ou le rôtissage.
Page 65 - Accessoires spéciaux
Mode d'emploi 65 Accessoires spéciaux Vous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants pour votre appa-reil auprès des revendeurs spécialisés: Tiroir de four BAZ2-1 avec grille combinée N° de pièce de re-change 944 189 100 Pour faciliter l'enlèvement des aliments hors du four.De manière stable ...
Page 68 - Dimensions intérieures du four; Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
Mode d'emploi 68 Données techniques hniques Dimensions intérieures du four Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires et • EN 60 350 et aussi...
Page 69 - Service après vente; No S
Mode d'emploi 69 Service après vente Au chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique?Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouv...
Page 70 - Instructions de montage; Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent; professionnel agréé; Conseils de sécurité pour l'installateur; La protection contre le contact doit être garantie par le montage.; Indication pour la Suisse
Instructions de montage 137 Instructions de montage 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la ga-rantie en cas de dommage. 1 Conseils de sécurité p...
Page 76 - Fax; Ersatzteildienst
Centres de service après vente Centri di assistenza tecnica 145 Centres de service après venteCentri di assistenza tecnica Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwil ServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 9...
Page 77 - Conditions de garantie; Suisse
Conditions de garantie 146 Conditions de garantie Suisse Conditions de garantie: Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera pleine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également aprés son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place co...